Nguyễn Hùng, Lê Quang Long, Ngô Khoa Bá (Danlambao) - Tiếng
kêu gào của đồng bào Việt Nam trước cảnh bất công, áp bức, tham nhũng
tràn lan trong sinh hoạt kinh tế, giáo dục, y tế, an sinh và trước hiểm
hoạ mất nước đang vang dội khắp mọi nơi, từ thành thị đến thôn quê,
trong nước và ngoài nước và trên mọi môi trường truyền thông.
Tiếng kêu gào phát xuất từ mọi tầng lớp dân chúng, không phân biệt
tôn giáo, không phân biệt chính kiến, không phân biệt tuổi tác, học thức
hay giàu nghèo. Tiếng kêu gào mạnh mẽ nhất gồm cả tiếng kêu gào từ
những đảng viên CS tiên phong kỳ cựu nay đã thức tỉnh. Toàn dân Việt Nam
kêu gào đòi hỏi cải cách toàn diện để đưa đất nước ra khỏi cảnh đen tối
ngày càng tệ hơn mà đại đa số người dân Viêt Nam đang chịu đựng.
Tuy nhiên tiếng kêu gào, tiếng đòi hỏi cải tổ, kể cả tiếng kêu gào
của những đảng viên CS có tầm cở qua bao nhiêu năm nay cũng không đem
lại kết quả. Tham nhũng, bất công, đàn áp, hiểm họa môi sinh và hiểm hoạ
mất nước cứ tiếp tục gia tăng với tốc độ phi mã.
Trong thời gian gần đây, thay vì noi gương Miến Điện cởi bỏ xiềng
xích gông cùm mà toàn dân Việt Nam đã bị tròng vô cổ gần 60 năm, thuộc
cấp đảng cộng sản và nhà nước của đảng lại gia tăng đàn áp bắt bớ nhiều
người dân chỉ vì họ đã lên tiếng lo lắng cho tiền đồ đất nước trước nạn
nội xâm và đặc biệt nguy cơ xâm lược xuất phát từ bá quyền Đại Hán Trung
Quốc. Dưới đây là 3 sự kiện rất tiêu biểu vừa mới xảy ra:
Bà Bùi Thị Bích Hằng bị bắt ngày 27/11/2011 tại Sài Gòn trong khi
ủng hộ dự luật biểu tình do chính Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng công khai
tuyên bố, và bí mật đưa vào trại giam Thanh Hà tỉnh Vĩnh Phúc mà đảng và
nhà nước Việt Nam gọi là trung tâm "phục hồi nhân phẩm” chỉ vì bà ta đã
liên tục dũng cảm đứng ra tố cáo và chống lại hành động xâm lược Việt
Nam của Đại Hán Bá Quyền Trung Quốc.(1)
Nhạc sĩ trẻ Việt Khang, Võ Minh Trí, bị bắt từ ngày 23/12/2011 mà
gia đình cho đến hôm nay không được biết đang bị giam tại đâu vì đã sáng
tác và hát phổ biến 2 bài hát nói về tình trạng bi đát của đất nước
Việt Nam: "Anh Là Ai” và "Việt Nam Tôi Đâu”. (2)
Ông Đoàn Văn Vươn và gia đình tại Cống Rộc Vinh Quang Tiên Lãng Hải
Phòng ngày 5/1/2012 đã dũng cảm chấp nhận có thể bị hằng trăm công an
bộ đội và đầu khấu bắn giết hay tù đầy, anh dũng đơn thân chống lại hành
động cướp trắng cơ sở nuôi trồng thủy sản mà gia đình ông đã dày công
và tốn xương máu gầy dựng, của hàng loạt cán bộ lãnh đạo của đảng cộng
sản từ cấp địa phương lên đến trung ương thành phố.(3)
Nguyên nhân là vì chế độ cai trị Việt nam đang dựa vào bản hiến
pháp độc đảng, phản dân chủ do họ ban hành. Chưa thay đổi bản hiến pháp
hiện thời bằng một bản hiến pháp dân chủ tôn trọng tự do, nhân quyền,
quyền tư hữu của người dân và bảo vệ chủ quyền đất nước thì tất cả những
tuyên bố đổi mới của đảng Cộng Sản Việt Nam chẳng có kết quả gì.
Con đường duy nhất đưa Việt Nam lên con đường phát triển, độc lập,
dân quyền và toàn vẹn chủ quyền là phải thay thế hiến pháp phản dân chủ
này bằng một hiến pháp dân chủ phù hợp với nguyện vọng của toàn dân.
Phong trào chống đối bất công, sai trái và đòi hỏi nhân quyền đang
bắt đầu sôi sục, cả trong nước và trong gần 5 triệu cộng đồng dân chúng
Việt Nam tại nước ngoài. Cụ thể là phong trào phát động ký tên kiến nghị
gởi Tổng Thống Obama tại Hoa Kỳ về tình trạng vi phạm nhân quyền nghiêm
trọng tại Việt Nam mà chỉ trong thời gian rất ngắn –1 tuần lễ — đã có
hơn 55.000 người Việt-Mỹ tại Hoa Kỳ ghi tên, một kỷ lục về tốc độ và số
người tham gia ký tên thỉnh nguyện thư gởi cho Tổng Thống tại Hoa Kỳ. Và
kết quả là Tổng Thống Obama và Quốc Hội Hoa Kỳ vừa báo tin sẽ chính
thức gặp phái đoàn đại diện cộng đồng người Việt đang sinh sống tại Hoa
Kỳ trong hai ngày 05 và 06 tháng 3 năm 2012 để trực tiếp lắng nghe và
hiểu rõ nguyện vọng của cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ nói riêng và
trên toàn thế giới nói chung. (4) Trong nước cũng đang có phong trào
tham gia ký tên kiến nghị yêu cầu trả tự do vô điều kiện ông Đoàn Văn
Vươn và 3 em là Đoàn Văn Quý, Đoàn Văn Sinh và Đoàn Văn Vệ bị bắt giữ
liên can đến vụ chính quyền Hải Phòng đã cưởng chế phi pháp cơ sở sản
xuất của gia đình ông Đoàn Văn Vươn tại Tiên Lãng. Chỉ trong vài ngày
đầu tiên đã có hơn 1.000 người tham gia mà trong đó có nhiều nhà trí
thức nhân sĩ uy tín và đảng viên cao cấp và kỳ cựu của đảng cộng sản
Việt Nam. (5)
Chính ông Kurt Campell, phụ tá Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, và bốn Thượng
Nghị Sĩ Hoa Kỳ – ông John McCain, Joe Lieberman, Sheldon Whitehouse, bà
Kelly Ayotte; trong lần đi Việt Nam làm việc với đãng và chính quyền
Việt Nam vào cuối tháng Một và đầu tháng Hai năm 2012 đã chính thức
tuyên bố rằng Hoa Kỳ chỉ chấp thuận phát triển hợp tác mậu dịch và giúp
cung cấp khí tài để bảo vệ lãnh thổ Việt Nam chống lại Trung Quốc nếu
Việt Nam nhanh chóng cải thiện nhân quyền, thả tất cả tù nhân chính trị,
người bất đồng chính kiến và phục hồi toàn bộ quyền tự do dân chủ (như
chính quyền Miến Điện đang nhanh chóng tiến hành).
58 năm với dân Miền Bắc và 37 năm với dân Miền Nam phải sống dưới chế độ độc quyền, như vậy là đã quá đủ!
Toàn dân Viêt Nam hãy tiếp tục cùng nhau đứng dậy. Đồng bào Việt
Nam trong và ngoài nước cùng nhau hành động và tranh đấu trong ôn hoà,
hòa bình cho tới khi đảng cộng sản đang cầm quyền tại Việt nam, đứng đầu
là Tổng bí thư, Bộ chính trị và Quốc hội do Đảng Cộng sản VN đưa lên,
thực hiện những điều sau đây:
1. Bãi bỏ ngay những điều khoản phản dân chủ trong hiến pháp đang
tạm thời sử dụng. (Điều số 4 trong hiến pháp và các điều khoản số 79 và
88 trong bộ luật hình sự).
2. Thả tự do tức khắc và không điều kiện cho tất cả những người bất đồng chính kiến với đảng cầm quyền.
4. Chấp nhân đa đảng, tôn trọng phát huy và bảo vệ đối lập chính trị.
5. Phục hồi toàn bộ quyền sở hữu tư sản và quyền sở hữu đất đai thuộc về người dân.
6. Bãi bỏ chức vụ bí thư đảng CS, chính trị viên trong lực lượng
quân đội, công an an ninh, và tất cả cơ quan nhà nước để cho những lực
lượng và cơ quan này đôc lập và không bị đảng phái chi phối, trở về
nhiệm vụ chính là bảo vệ an ninh, tài nguyên và lãnh thổ quốc gia cho
toàn dân.
7. Khởi đầu tiến trình soạn thảo một bản hiến pháp mới với sự tham gia của toàn dân để đặt nền tảng:
- phát huy dân chủ đa đảng, tôn trọng sự đa dạng và khuyến khích phối hơp sự đa dạng,
- tách rời cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp thành ba hệ thống
độc lập để bảo đảm dân chủ, tự do và nhân quyền của mọi người dân Việt,
- bảo vệ tài nguyên thiên nhiên, nhân lực tài lực và tài năng của mọi người dân Việt Nam trong lâu dài,
- bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền quốc gia.
Ngày 20 tháng 02 năm 2012