Họp báo về nhân quyền trước chuyến thăm Mỹ của Chủ tịch VN - 24 July 2013 - Dân Chủ cho Việt Nam
Thứ Ba, 2016-12-06, 6:03 PM
Welcome Guest | RSS

Dân Chủ Cho Việt Nam

Main » 2013 » Tháng Bảy » 24 » Họp báo về nhân quyền trước chuyến thăm Mỹ của Chủ tịch VN
10:54 PM
Họp báo về nhân quyền trước chuyến thăm Mỹ của Chủ tịch VN
Vũ Hoàng, phóng viên RFA
2013-07-23
vhoang07232013.mp3 Phần âm thanh Tải xuống âm thanh
20130723_093720-305.jpg
Dân Biểu Ed Royce, Chủ tịch Ủy Ban Đối Ngoại Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ phát biểu tại cuộc họp báo về nhân quyền VN bên ngoài tòa nhà Quốc Hội Mỹ, sáng 23/7/2013.
RFA

 

Sáng 23/7, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez, với sự hỗ trợ của Dân Biểu Ed Royce, Chủ tịch Ủy Ban Đối Ngoại Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ; Dân Biểu Chris Smith của tiểu bang New Jersey và một số vị dân biểu khác có buổi họp báo để nhấn mạnh về tình hình tự do tôn giáo và nhân quyền ở Việt Nam ngày càng xuống dốc. Có mặt tại chỗ, Vũ Hoàng có cuộc phỏng vấn với 3 vị dân cử trên:

Hoa Kỳ cần  biểu hiện rõ thái độ

Vũ Hoàng: Thưa D.B Christopher Smith, thông điệp nào ông muốn Tổng thống Obama chuyển tải đến Chủ tịch Việt Nam, ông Trương Tấn Sang ạ?

DB Christopher Smith: Tổng thống cần phải quả quyết, rõ ràng và nhìn thẳng vào mắt chủ tịch Trương Tấn Sang của Việt Nam và nói thẳng rằng Việt Nam cần phải dừng ngay hành động đàn áp nhân quyền vì nhân quyền đang ngày càng tồi tệ. Chúng ta thấy chỉ trong vòng mấy tháng đầu năm nay, Việt Nam đã có nhiều những phiên tòa chính trị xét xử, 40 người, hơn tất cả những phiên tòa xét xử hồi năm ngoái. Tổng thống Obama không thể chỉ có những lời nói ngọt, để qua chuyện mà trong cuộc họp báo, Tổng thống Obama cần phải thật rõ ràng nhắc đến những trường hợp cụ thể mà nhân quyền Việt Nam đang bị đàn áp một cách rõ rệt.

Theo tôi thì những nhà độc tài trên thế giới sẽ nhìn vào cách mà Hoa Kỳ đang hành động để xem đó như một chỉ dấu cho thấy Hoa Kỳ đang thực sự chú trọng đến vấn đề nhân quyền như thế nào và Hoa Kỳ đang  biểu hiện rõ thái độ của mình ra sao. Nhưng cho đến lúc này, Tổng thống Obama vẫn chưa làm được điều này.

Tổng thống Obama cần phải thật rõ ràng nhắc đến những trường hợp cụ thể mà nhân quyền Việt Nam đang bị đàn áp một cách rõ rệt.
-DB Christopher Smith

Chúng tôi muốn người Việt Nam biết rằng, chúng tôi những người Mỹ, đặc biệt là những dân biểu trong Quốc Hội Hoa Kỳ thực lòng rất muốn người Việt Nam có được tự do, chúng tôi sẽ không thấy được nỗ lực của mình chừng nào người dân sống tại Việt Nam được hưởng  những quyền căn bản mà bất kỳ một ai sinh sống trên trái đất này đều phải có. Tôi đã có cơ hội được gặp rất nhiều những nhà đấu tranh dân chủ, những  người bảo vệ nhân quyền, luật sư hay các giới chức tôn giáo dũng cảm, nhiệt huyết, chẳng hạn Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Linh Mục Nguyễn Văn Lý, những người lẽ ra phải được hưởng sự tự do thực sự hơn là đang bị chế độ độc tài kiểm soát.

Vũ Hoàng: Thưa chủ tịch Ed Royce, trong bài diễn văn tôi thấy ông nhắc nhiều đến chuyện lo ngại, vậy một lần nữa, ông có thể chia sẻ lo ngại của ông để thính giả của Đài ACTD hiểu hơn được không ạ?

DB Ed Royce: Điều mà tôi lo ngại là chúng ta ngày càng thấy Đảng Cộng Sản Việt Nam đàn áp các tổ chức tôn giáo, chẳng hạn như đạo Cao Đài hoặc họ bổ nhiệm một vị chức sắc nào đó, để người này nói lên tiếng nói của Đảng Cộng Sản chứ không phải tiếng nói của các giáo dân. Điều này không chỉ xảy ra với một tôn giáo nào đó mà còn xảy ra với nhà thờ Thiên Chúa,  Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất, đạo Hòa Hảo.

20130723_092931-250.jpg
Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez phát biểu tại cuộc họp báo về nhân quyền VN bên ngoài tòa nhà Quốc Hội Mỹ, sáng 23/7/2013. RFA PHOTO.

Hiện giờ Đảng CSVN ngày càng thẳng tay bắt bớ những nhà đấu tranh dân chủ trẻ tuổi, những nhạc sĩ sáng tác nhạc, bất kể ai lên tiếng cho nhân quyền, bất kể ai muốn tự do tôn giáo thực thụ. Và đó chính là lý do vì sao chúng tôi muốn nói cho chính phủ Việt Nam rằng chúng tôi muốn xóa bỏ điều 79, điều 88 trong Bộ Luật Hình Sự VN và Chính phủ hãy để người dân có được tự do nhân quyền. Chúng tôi cũng đòi hỏi phải có tự do tôn giáo ở đây, Chính phủ VN phải thả các nhà đấu tranh dân chủ, các tiếng nói đối kháng vì đã đứng lên nói sự thật. Thật là phi lý khi thấy những bản án dành cho các bạn trẻ yêu nước, chỉ vì sử dụng những từ ngữ "dân chủ” "nhân quyền” mà phải chịu những bản án 7 – 8 năm tù giam. Những điều này thật là đi ngược lại Hiến pháp, bởi lẽ ra Việt Nam cần phải ủng hộ, cổ vũ cho tự do thì đằng này Việt Nam lại ngày càng làm khó cho những người muốn có tự do và dân chủ.

Vũ Hoàng: Trong bài diễn văn của bà chúng tôi có thấy bà nhắc đến từ "cơ hội vàng”. Vì sao đây là "Cơ hội vàng” trước cuộc gặp mặt của Tổng thống Obama và Chủ tịch VN Trương Tấn Sang?

DB Loreta Sanchez: Chúng tôi hiểu vấn đề đó,và đã làm việc với 3 nền hành pháp của Hoa Kỳ để bảo đảm vấn đề nhân quyền được nêu lên hàng đầu trong mối quan hệ có thể có với Việt Nam. Lý do là vì chúng tôi yêu mến người dân Việt Nam.

Về hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương, thì Việt Nam luôn luôn muốn có quan hệ kinh tế song phương tốt đẹp, sâu rộng, tích cực hơn với Hoa Kỳ. Đây là dịp để Tổng thống Obama nói với lãnh đạo Việt Nam là Hoa Kỳ đã ký nhiều hiệp định kinh tế với Việt Nam nhưng Việt Nam không bao giờ hành động đến cùng trong lãnh vực nhân quyền, người Mỹ cần thấy được những chuyển đổi trong lãnh vực ấy, nếu không, Việt Nam không thể đứng chung trong các hiệp ước kinh tế với Hoa Kỳ.

Vũ Hoàng: Bà mong muốn điều gì xảy ra trong chuyến thăm của chủ tịch Việt Nam ở toà Bạch Ốc?

DB Loreta Sanchez: Tôi mong chủ tịch Sang nhận hiểu rằng Cộng đồng Việt Nam hải ngoại luôn luôn yểm trợ nhân dân Việt Nam, tiếp tục thúc đẩy những tiến triển, tiếp tục theo dõi mọi diễn tiến, và muốn nhân dân Việt Nam có được những nhân quyền căn bản. Cộng đồng người Mỹ gốc Việt vẫn là lực lượng luôn luôn thúc đẩy việc thực hiện nhân quyền ở Việt Nam. họ còn vận động trên khắp thế giới. Tôi thấy ở Australia, Canada, châu Âu, nhiều nhà lập pháp như chúng tôi bắt tay phối hợp với nhau; chỉ là vấn đề thời gian đến khi giới lãnh đạo Việt Nam hiểu rằng thế giới đã thay đổi đối với họ, họ phải cùng thay đổi với chúng tôi, nếu không sẽ không có được trong tay một thoả thuận thương mại kinh tế nào đáng kể.

Category: Việt Nam ngày nay | Views: 2729 | Added by: danchu | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Login form
Search
Calendar
«  Tháng Bảy 2013  »
SuMoTuWeThFrSa
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Our poll
Đánh giá
Total of answers: 886
Site friends
Statistics

Đang online: 1
Khách: 1
Thành Viên: 0