The bad news and then the really bad news in Vietnam - Roger Mitton
Khánh Đăng phỏng dịch
Hãy bàn về cái tin vô cùng xấu trước, bởi vì không phải cái tin ấy có
mùi thối, nhưng vì các chính phủ Tây phương khi gặp phải loại tin tức
này họ thường bịt mũi và làm ngơ.
Hôm Thứ Ba vừa qua, nhân kỷ niệm 65 năm Ngày truyền thống Công an Nhân
dân Việt Nam, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã kêu gọi ngành công an trên
cả nước tiếp tục đập nát bất cứ tổ chức chính trị còn đang non nớt nào
có thể làm đe dọa đến chế độ cai trị của Đảng Cộng sản Việt Nam.
Nguyễn Tấn Dũng trong lễ kỷ niệm 65 năm Ngày truyền thống Công an Nhân dân
Ông Dũng nói "Lực lượng Công an phải chủ động đấu tranh ngăn
chặn làm thất bại mọi âm mưu của các thế lực thù địch, không để bị
động, bất ngờ, không để xảy ra gây rối, gây bạo loạn, khủng bố, phá
hoại, kiên quyết không để hình thành các tổ chức chính trị đối lập
chống phá chế độ, bảo vệ an toàn tuyệt đối các mục tiêu trọng yếu và
các sự kiện chính trị quan trọng của đất nước.”
Hiến pháp Việt Nam ngăn cấm bất cứ một đảng phái chính trị nào được
thành lập ngoại trừ Đảng Cộng sản Việt Nam. Bạn nên nhớ rằng khi bạn
lên tiếng mạnh mẽ chỉ trích Miến Điện, là quốc gia có một chế độ độc
tài đang đàn áp các đảng phái đối lập một cách tàn bạo, thì ít nhất ở
Miến Điện, chế độ đó cho phép các đảng phái được hoạt động.
Chỉ có vài ngày trước khi ông Dũng đưa ra lời hô hào ghê tởm trên, thì
hiệu quả của nó đã được thể hiện khi công an bắt Giáo sư Phạm Minh
Hoàng, một giảng viên môn toán ứng dụng tại Trường Đại học Bách Khoa
Thành phố Hồ Chí Minh.
Ông Hoàng bị cáo buộc là có dính líu đến một tổ chức chống nhà nước, và
khi ông bị bắt giữ, công an đã nêu ra Điều 79 của luật hình sự Việt
Nam, là điều cấm đoán "những hoạt động nhằm lật đổ chính quyền.”
Dưới điều luật này, nhà cầm quyền CSVN đã bắt giữ hằng chục nhà đấu tranh dân chủ và bloggers, rồi kết án họ hàng năm tù giam.
Một nhà ngoại giao Hoa Kỳ ở Hà Nội cho tôi biết là nhiều viên chức của
bộ công an đã đưa ra luận điệu rất hung hăng, cho rằng các nhà bất đồng
chính kiến là những kẻ phạm tội hình sự.
"Thật là ngu xuẩn và tởm mửa”, nhà ngoại giao này kết luận.
Nhưng cả Hoa Kỳ và Âu Châu đều có một sự im lặng kinh sợ.
Thật ra thì trong tháng vừa qua, nhân dịp kỷ niệm 15 năm bình thường
hoá quan hệ ngoại giao giữa Hoa Thịnh Đốn và Hà Nội, Thượng nghị sĩ
John Kerry, chủ tịch ủy ban ngoại giao Thượng viện Hoa Kỳ nói rằng: "Tình hình chính trị nội bộ Việt Nam đang từ từ thay đổi, càng ngày càng trở nên cởi mở và minh bạch”
Dĩ nhiên là họ đang thay đổi. Đó là lý do tại sao họ bắt ông Hoàng. Đó
là lý do tại sao họ cấm đoán các đảng phái chính trị khác. Đó là lý do
tại sao họ kiểm duyệt mạng internet.
Ông Phạm Minh Hoàng và con gái Trâm Anh
Đó là lý do tại sao, cứ mỗi Thứ Ba hàng tuần, thì các tổng biên tập
trên toàn quốc lại lũ lượt kéo nhau đến bộ thông tin văn hóa để được
chỉ thị cho biết điều gì họ có thể viết và điều gì họ không thể viết.
Đúng rồi, thưa ông Thượng nghị sĩ Kerry, mọi thứ đang trở nên cởi mở và
minh bạch hơn ở Việt Nam. Và loài heo cũng hiện đang mọc cánh bay cao
mà ông.
Lời nhắn nhủ cho chế độ Hà Nội: Chẳng có gì là sai cả khi người dân dấn
thân vào hoạt động chính trị. Như cố Tổng thống John F. Kennedy đã từng
nói rằng: "Ý thức chính trị là trách nhiệm cao cả nhất của một công dân.”
Và bây giờ đến cái tin xấu.
Hệ thống tiền tệ của Việt Nam đang tan rã dần. Vào Thứ Ba tuần trước,
cùng lúc ông Phạm Minh Hoàng bị bắt, thì chính phủ của Thủ tướng Dũng
phải phá giá đồng bạc Việt Nam thêm lần thứ ba kể từ tháng 11 năm ngoái.
Sau khi chính thức bị phá giá 2.1 phần trăm, đồng bạc Việt Nam càng bị
sụt giá thêm và không thấy có vẻ gì khả quan khi khi một cố vấn chính
phủ sơ xuất tiết lộ là Việt Nam có rủi ro sẽ lên một cơn sốt ngoại tệ.
Đồng bạc Việt Nam hiện đang bị sụt giá đến 5.2 phần trăm trong năm nay
- tệ nhất trong 17 đơn vị tiền tệ Á châu hiện đang được theo dõi.
Năm nay Việt Nam đã bị chồng chất một mức thâm thủng mậu dịch vô cùng
thê thảm gần như gấp đôi, lên tới mức 7,4 tỷ Mỹ kim chỉ trong bảy tháng
tính đến tháng 7.
Việt Nam cũng lại có một thị trường chứng khoán tồi tệ nhất thế giới.
Chỉ số chứng khoán Việt Nam (VN Index) đã giảm 8.4 phần trăm trong
tháng này, thấp nhất trong 93 thị trường chứng khoán được công ty
Bloomberg theo dõi trên toàn cầu.
Chế độ cộng sản của ông Dũng không những chỉ bỏ tù những người hoạt
động dân chủ vô tội, nhưng chế độ này cũng cho thấy bản chất bất tài vô
dụng trong việc quản lý một nền kinh tế.
Lời nhắn nhủ thứ hai cho những kẻ lỗi thời: Hãy cân nhắc xem xét tại
sao nền kinh tế Thái Lan vẫn phát triển mạnh mẽ mặc dù họ có nhiều biến
động trong xã hội.
Câu trả lời nằm ngay trong lời phát biểu của Bộ trưởng Công nghiệp Thái Lan, ông Chaiwuti Bannawat hồi tuần trước: "Chính
phủ đóng một vai trò trong việc giúp đỡ thành phần kinh tế tư nhân,
nhưng chính phủ không chỉ đạo họ. Tôi không tin rằng chính phủ giỏi
giang hơn thành phần kinh tế tư nhân.”
Phần cuối trong lời phát biểu trên nên được lộng kiếng và treo ngay bên
trên bàn làm việc của tất cả mọi cán bộ nhà nước Việt Nam, là những kẻ
đang đưa nền kinh tế phần lớn vẫn do nhà nước chỉ đạo đi vào chỗ phá
sản.
Và đối với đám cán bộ quan liêu ở Cam Bốt, hiện đang càng ngày càng có
nhiều quan hệ kinh tế với Việt Nam, tôi cũng mạnh mẽ khuyên bảo là nên
làm như thế. Hãy trả tự do ngay lập tức cho ông Phạm Minh Hoàng.
|