vietnamexodus
Tin Mừng Cho Nhân Quyền Ở Việt Nam: Đạo Luật Nhân Quyền Sẽ Vào Thượng Viện Đầu Tháng 9/2008
Uỷ Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam Washington DC ngày 24 tháng 8, 2008
Đạo
Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam sẽ được đưa vào Thượng Viện biểu quyết vào
đầu tháng 9 tới đây. Uỷ Ban Đối Ngoại của Thượng Viện vừa thông báo tin
phấn khởi này cho Uỷ Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam.
"Đây quả
là tin mừng không những cho cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ mà còn cho cả
trên 80 triệu đồng bào ở trong nước", Bà Ngô Thị Hiền, Chủ Tịch
UBTDTG/VN nhận xét ngay khi nhận được tin này từ văn phòng của TNS
Joseph Biden (Dân Chủ, Delaware), hiện là Chủ Tịch của Uỷ Ban Đối Ngoại.
heo
văn phòng này, một số chi tiết cuối cùng đang được giải toả với TNS
Barbara Boxer (Dân Chủ, California), là người sẽ phải đưa đạo luật vào
Thượng Viện trong tư cách Chủ Tịch Tiểu Ban về Đông Á và Thái Bình.
"Cộng
đồng người Việt ở Hoa Kỳ cần chạy đua với thời gian để thúc đẩy đạo
luật được biểu quyết thuận lợi và nhanh chóng. Muốn vậy chúng tôi phát
động ngay chiến dịch gởi thỉnh nguyện thư và chuẩn bị tổ chức cuộc vận
động hành lang vào trung tuần tháng 9 tới đây", Bà Hiền cho biết.
Ngay
sau khi đạo luật được thông qua ở Hạ Viện và chuyển sang Thượng Viện,
UBTDTG/VN đã làm việc với một số thượng nghị sĩ chủ chốt để tạo thuận
lợi cho đạo luật ở Thượng Viện. Trong số các thượng nghị sĩ này có TNS
Boxer, TNS Biden, TNS Richard Lugar (Cộng Hoà, Indiana) và TNS Sam
Brownback (Cộng Hoà, Kansas). Theo Bà Hiền, sự hợp tác cân đối này-hai
thượng nghị sĩ Dân Chủ và hai thượng nghị sĩ Cộng Hoà-rất cần thiết để
đạt được sự ủng hộ của lưỡng đảng.
TS Nguyễn Đình Thắng, Giám
Đốc Điều Hành của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển, đã soạn thảo ngôn ngữ đề
nghị cho đạo luật nhằm giải toả một số điểm lấn cấn của các thượng nghị
sĩ, nhất là quan niệm sai lầm rằng đây là một đạo luật chế tài.
"Lý
do chúng tôi đã phải làm việc chặt chẽ với các thượng nghị sĩ này, đặc
biệt TNS Biden và Lugar, là nhằm bảo đảm đạo luật có sự hậu thuẫn của
họ. Và như vậy đạo luật sẽ có nhiều cơ hội được thông qua Uỷ Ban Đối
Ngoại", TS Thắng giải thích.
TNS Lugar là thủ lãnh của Đảng Cộng Hoà trong Uỷ Ban Đối Ngoại.
Để
rút ngắn thời gian biểu quyết, trong thời gian qua TS Thắng đã vận động
Thượng Viện và Hạ Viện phối hợp để thống nhất ngôn ngữ của đạo luật.
"Như
vậy, đạo luật ngay khi được thông qua ở lưỡng viện thì sẽ được chuyển
thẳng cho Tổng Thống để ký mà không phải mất thời gian đưa ra hội đồng
lưỡng viện để thương thảo vì sự khác biệt về ngôn ngữ", TS Thắng nói.
UBTDTG/VN
kêu gọi cộng đồng Việt ở khắp Hoa Kỳ đồng loạt vận động với các thượng
nghị sĩ ở từng tiểu bang để tranh thủ lá phiếu ủng hộ của họ. Mẫu thư
vận động được gởi kèm.
===================== August 25, 2008
The Honorable ______
US Senate
Washington, DC 20510
Dear Senator ____,
As
your constituents, we request your support for Vietnam Human Rights Act
of 2007, which has passed the House with overwhelming majority. We
expect it to be soon introduced into the Senate.
This bill is
very important in light of Vietnam's brutal crackdown against human
rights advocates, religious leaders, social justice lawyers, and
pro-democracy authors, journalists, and scholars. The picture of Father
Nguyen Van Ly being muzzled at his own trial epitomizes Vietnam's
policy of political and religious repression.
The legislation
sets concrete and measurable benchmarks for the Vietnamese leadership
to demonstrate their true intention to improve the human rights
conditions and respect religious freedom. The bill conditions future
increase in non-humanitarian aid to Vietnam on its government's genuine
efforts to improve human rights and religious freedom. The bill also
authorizes funding to support the development of civil society and
assist human rights defenders.
We look forward to your strong
support for those who continue to fight for human dignity against all
odds in Vietnam. Please help ensure the passage of Vietnam Human Rights
Act of 2007 in the Senate.
Sincerely,
Name: __________________________ Address: _________________________
|