§ Người Việt LITTLE SAIGON, California (NV) - Nhiều dân cử Hoa Kỳ, từ
liên bang đến địa phương, vừa ký nhiều thư chung lên tiếng và gởi đến các viên
chức cao cấp của Hoa Kỳ, Tòa Thánh Vatican cũng như chính quyền Cộng Sản Việt
Nam về hai sự kiện nhà thờ Thái Hà và Tòa Khâm Sứ xảy ra trong những ngày qua,
các thông cáo báo chí của những vị dân cử này gởi đến nhật báo Người Việt cho
biết như vậy.
Một thông cáo báo chí của văn phòng Dân Biểu Liên Bang
Loretta Sanchez đưa ra cho biết trong ngày 18 Tháng Chín vừa qua, bà và sáu dân
biểu liên bang Zoe Lofgren, Madeleine Bordallo, Dana Rohrabacher, Dan Burton,
James McGovern và Stephen Cohen đã gởi thư đến Chủ Tịch Nhà Nước Cộng Sản Việt
Nam Nguyễn Minh Triết “bày tỏ mối quan tâm đến với nhà cầm quyền Việt Nam về
tình trạng đàn áp nhân quyền” và “Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam đã ký cam
kết bảo vệ nhân quyền căn bản của người dân quy định trong Công Ước Quốc Tế về
Quyền Dân Sự và Chính Trị của Liên Hiệp Quốc. Tuy nhiên, chính quyền Việt Nam đã
không giữ lời hứa mà vẫn tiếp tục thi hành các chiến dịch đàn áp, giam giữ và
kết tội không biết bao nhiêu nhà đấu tranh dân chủ và người dân biểu
tình.”
Bảy dân biểu này cũng cho biết họ “rất quan tâm khi được biết trên
3,000 giáo dân Thái Hà bị chính quyền Hà Nội đàn áp qua các cuộc thắp nến cầu
nguyện một cách tàn bạo như bắt người, sử dụng roi điện, xịt khói cay cũng như
nhiều cách đàn áp khác” và “những cách thức đàn áp bạo lực đó thật sự không thể
chấp nhận được.”
Ðược biết, lá thư của bảy dân biểu liên bang Hoa Kỳ cũng
được gởi đến Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Condoleezza Rice, đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội
Michael Michalak và sứ thần Tòa Thánh Vatican, Tổng Giám Mục Pietro
Sambi.
Trong khi đó, một thông cáo báo chí khác của Văn Phòng Liên Lạc
Dân Cử đưa ra cho biết “hầu hết các vị dân cử gốc Việt tại Orange County đã ký
tên vào một lá thư chung gởi đến Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Condoleezza Rice để kêu gọi
chính phủ Hoa Kỳ cấp tốc yêu cầu chính quyền Việt Nam ngưng ngay những hành động
đàn áp đối với các giáo dân Việt Nam đang cầu nguyện đòi trả lại đất tại nhà thờ
Thái Hà cũng như Tòa Khâm Sứ tại Hà Nội.”
Bức thư được gởi qua fax và thư
hỏa tốc vào ngày Thứ Tư 24 Tháng Chín vừa qua.
Lá thư chung đã giải thích
những điểm chính rằng “(1) đây là những hành động vi phạm trắng trợn quyền tự do
tín ngưỡng và gia tăng chính sách thù nghịch đối với Giáo Hội Công Giáo Việt
Nam, (2) những hành động này rõ ràng đã coi thường các nỗ lực đối thoại giữa Hoa
Kỳ và Việt Nam trên những vấn đề vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo, và (3)
đây là một bằng chứng nữa để chứng tỏ rằng chính sách đối thoại trong xây dựng
(constructive engagement policy) của Hoa Kỳ đã thất bại hoàn toàn trong việc đem
lại những tiến bộ cụ thể trong những vấn đề quan trọng trong chính sách quốc gia
của Hoa Kỳ.”
Lá thư còn kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ “hãy duyệt lại các chính
sách bang giao đối với Việt Nam trong khuôn khổ của Ðạo Luật Tự Do Tôn Giáo Quốc
Tế ban hành năm 1998 và chính sách chung của Hoa Kỳ trong nỗ lực cổ võ cho tự do
tôn giáo và tôn trọng nhân quyền, tự do và dân chủ trên toàn thế giới. Hành động
cấp bách và cụ thể của Hoa Kỳ vào lúc này sẽ gởi một thông điệp mạnh mẽ nhằm
khuyến khích Việt Nam tôn trọng trách nhiệm của mình với tư cách là một thành
viên của Liên Hiệp Quốc đối với quyền tự do tôn giáo của người dân trong nước
cũng như chấp nhận tiêu chuẩn tự do tôn giáo quốc tế ngõ hầu Việt Nam có thể
tiếp tục được hưởng những lợi ích khác trong quan hệ ngoại giao và giao thương
với Hoa Kỳ.”
Những dân cử gốc Việt ký tên vào lá thư chung bao gồm Thị
Trưởng Rosemead John Trần, hai nghị viên Westminster Andy Quách và Tạ Ðức Trí,
Nghị Viên Garden Grove Dina Nguyễn, hai ủy viên Học Khu Garden Grove Nguyễn Quốc
Lân và Nguyễn Quang Trung, Ủy Viên Giáo Dục Học Khu Westminster Andrew Nguyễn và
Ủy Viên Ðặc Khu Vệ Sinh Midway City Diệp Miên Trường.
Bản thông cáo cũng
cho biết, trong tuần tới, Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái Văn sẽ hướng dẫn một phái
đoàn đại diện cho cộng đồng Việt Nam đến Washington D.C. để vận động trực tiếp
đối với các vị lãnh đạo của chính phủ và Quốc Hội Hoa Kỳ cũng như Tòa Khâm Sứ
của Tòa Thánh Vatican tại đây.
(Nguồn: Người Việt, Wednesday,
September 24, 2008)
Người Việt
|