29.10.2008 20:09
Từ ngày 20-10 đến ngày 25-10-2008, , Thủ tướng Chính phủ, Phu nhân và
Đoàn đại biểu cấp cao nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã đi
thăm chính thức Trung Quốc theo lời mời của Thủ tướng Quốc vụ viện nước
Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Ôn Gia Bảo. Kêt thúc chuyến thăm , hai bên
đã ra Tuyên bố chung. Sau đây là toàn văn bản Tuyên bố chung Việt Nam –
Trung Quốc.
1.
Nhận lời mời của Thủ tướng Quốc vụ viện nước Cộng hòa nhân dân Trung
Hoa Ôn Gia Bảo, Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt
Nam Nguyễn Tấn Dũng đã thăm hữu nghị, chính thức Trung Quốc và dự Hội
nghị cấp cao ASEM VII từ ngày 20 đến ngày 25 tháng 10 năm 2008. Trong
thời gian thăm, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã hội đàm với Thủ tướng Ôn
Gia Bảo và lần lượt hội kiến với các đồng chí Tổng Bí thư, Chủ tịch
nước Hồ Cẩm Đào, Ủy viên trưởng Ủy ban thường vụ Đại hội Đại biểu nhân
dân toàn quốc Ngô Bang Quốc. Ngoài Bắc Kinh, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
đã thăm tỉnh Hải Nam. Trong
không khí chân thành, hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau, lãnh đạo hai nước
đã trao đổi ý kiến về quan hệ song phương, các vấn đề quốc tế và khu
vực mà hai bên cùng quan tâm, đạt được nhận thức chung quan trọng về
việc làm phong phú nội hàm mối quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn
diện Việt Nam – Trung Quốc. Hai bên nhất trí cho rằng, chuyến thăm đã
thành công tốt đẹp, góp phần thúc đẩy quan hệ láng giềng hữu nghị, hợp
tác toàn diện Việt - Trung không ngừng phát triển lên một tầm cao mới
vì lợi ích căn bản của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định và phát
triển ở khu vực và trên thế giới. 2. Phía
Việt Nam đánh giá cao thành tựu rực rỡ mà nhân dân Trung Quốc anh em
đạt được sau 30 năm cải cách mở cửa; nhấn mạnh những thành công của
Trung Quốc trong việc tổ chức Olympic và Paralympic Bắc Kinh, phóng tàu
vũ trụ có người lái “Thần Châu 7” và tổ chức Hội nghị cấp cao ASEM VII
góp phần nâng cao thêm một bước vị thế và uy tín quốc tế của Trung
Quốc; bày tỏ tin tưởng chắc chắn nhân dân Trung Quốc sẽ đạt được thành
tựu mới to lớn hơn nữa trong công cuộc xây dựng CNXH đặc sắc Trung
Quốc, thực hiện thắng lợi mục tiêu xây dựng xã hội khá giả toàn diện. Phía
Trung Quốc đánh giá cao thành tựu to lớn mà nhân dân Việt Nam giành
được trong công cuộc đổi mới mở cửa, thực hiện công nghiệp hóa, hiện
đại hóa đất nước, cải thiện đời sống nhân dân; chúc mừng những thành
công của Việt Nam trong hội nhập quốc tế và đảm nhiệm vai trò Ủy viên
không thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc; bày tỏ tin tưởng
nhân dân Việt Nam sẽ thực hiện thắng lợi mục tiêu xây dựng một nước xã
hội chủ nghĩa, dân giàu nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh. 3.
Hai bên hài lòng nhận thấy, quan hệ láng giềng hữu nghị và hợp tác Việt
- Trung có bước phát triển quan trọng, sự tin cậy lẫn nhau về chính trị
giữa hai bên không ngừng được tăng cường, hợp tác kinh tế thương mại
đạt thành quả to lớn, hợp tác giao lưu giữa các bộ ngành và các địa
phương ngày một mở rộng, các vấn đề tồn tại từng bước được giải quyết
ổn thỏa. Hai bên nhất trí cho rằng, trong bối cảnh tình hình kinh tế,
chính trị quốc tế đang diễn biến phức tạp hiện nay, việc tiếp tục mở
rộng và làm sâu sắc thêm mối quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn
diện Việt - Trung phù hợp lợi ích căn bản của hai Đảng, hai nước và
nhân dân hai nước, có lợi cho hòa bình, ổn định và phát triển của khu
vực cũng như thế giới. 4. Hai
bên đạt được nhận thức chung quan trọng về những biện pháp triển khai
quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam – Trung Quốc. Hai
bên nhất trí duy trì tiếp xúc mật thiết giữa lãnh đạo cấp cao hai Đảng,
hai nước dưới các hình thức linh hoạt và đa dạng như các chuyến thăm
song phương, trao đổi qua đường dây nóng, gặp gỡ tại các diễn đàn đa
phương, kịp thời trao đổi ý kiến về những vấn đề quan trọng trong quan
hệ hai nước; phát huy hơn nữa vai trò của Ủy ban Chỉ đạo hợp tác song
phương Việt - Trung trong việc quy hoạch tổng thể và đẩy mạnh toàn diện
hợp tác giữa hai nước trên các lĩnh vực; hoàn thiện cơ chế hợp tác giữa
các bộ ngành, thực hiện tốt các thỏa thuận hợp tác giữa các ngành ngoại
giao, quốc phòng, công an, an ninh …v.v.; mở rộng hợp tác thiết thực
trên các lĩnh vực khoa học công nghệ, văn hóa, giáo dục, y tế, du
lịch…v.v..; tăng cường giao lưu hữu nghị giữa thanh thiếu niên, đoàn
thể quần chúng, các tổ chức dân gian hai nước; làm tốt công tác tuyên
truyền giáo dục về ý nghĩa quan trọng và nội hàm cụ thể của quan hệ đối
tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt - Trung, để tình hữu nghị của
nhân dân hai nước mãi mãi lưu truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác.
Hai bên thỏa thuận sẽ cùng nhau phối hợp tổ chức các hoạt động với hình
thức đa dạng long trọng kỷ niệm 60 năm thiết lập quan hệ ngoại giao hai
nước. 5. Hai
bên nhất trí làm sâu sắc hơn nữa hợp tác kinh tế mậu dịch, phấn đấu
nâng kim ngạch mậu dịch hai bên đạt 25 tỉ USD vào năm 2010. Hai bên
giao Ủy ban Hợp tác kinh tế thương mại Việt - Trung: (i) đẩy mạnh thực
hiện “Quy hoạch 5 năm phát triển hợp tác kinh tế mậu dịch Việt - Trung”
mà hai bên đang thảo luận để ký kết; (ii) Tạo điều kiện thuận lợi để
doanh nghiệp hai nước đầu tư tại nước kia; (iii) Sớm thành lập tổ công
tác hợp tác kinh tế thương mại để thông báo tình hình cho nhau và trao
đổi ý kiến về các công việc cụ thể trong hợp tác kinh tế thương mại,
tìm các biện pháp giải quyết những vấn đề tồn tại; (iv) Tăng cường trao
đổi thông tin, phối hợp quản lý chống buôn lậu, hàng giả và gian lận
thương mại…v.v.., đảm bảo các hoạt động mậu dịch biên giới phát triển
lành mạnh. Chính
phủ hai nước tăng cường chỉ đạo và hỗ trợ về chính sách, thúc đẩy các
doanh nghiệp hai nước thực hiện và chấp hành những thỏa thuận hợp tác
và hợp đồng kinh tế đã ký kết theo quy tắc thị trường để tăng cường
lòng tin trong hợp tác song phương; tiếp tục trao đổi thoả thuận về các
dự án hợp tác lớn, khuyến khích các doanh nghiệp lớn của hai nước mở
rộng hợp tác lâu dài, cùng có lợi trong các lĩnh vực xây dựng cơ sở hạ
tầng, giao thông, điện lực, xây dựng nhà ở, tư vấn thiết kế, công
nghiệp hóa chất, công nghiệp phụ trợ, đóng tàu…v.v. Hai bên nhất trí,
tiếp tục thực hiện Bản ghi nhớ về triển khai hợp tác “Hai hành lang một
vành đai”, nghiên cứu nghiêm túc ý tưởng về khu kinh tế, thương mại, du
lịch xuyên biên giới, thắt chặt mối quan hệ giữa các tỉnh biên giới hai
nước. Hai bên
nhất trí tăng cường trao đổi kinh nghiệm giữa chuyên gia kinh tế hai
nước, đề xuất các kiến nghị về chính sách ứng phó với những biến động
của tình hình kinh tế quốc tế. 6.
Hai bên bày tỏ hài lòng đối với việc cơ bản hoàn thành công tác phân
giới trên bộ, đồng ý tiếp tục cùng phối hợp chặt chẽ, tích cực giải
quyết vấn đề còn lại, đảm bảo thực hiện mục tiêu kết thúc công việc
phân giới cắm mốc toàn tuyến biên giới trên bộ đúng thời hạn trong năm
nay; sớm ký kết Nghị định thư phân giới cắm mốc và Hiệp định quy chế
quản lý biên giới mới nhằm xây dựng đường biên giới hòa bình, ổn định,
hợp tác, hữu nghị lâu dài giữa hai nước. Hai bên đồng ý tổ chức lễ mừng
công hoàn thành toàn bộ công tác phân giới cắm mốc tại cặp cửa khẩu mà
hai bên nhất trí. Hai
bên khẳng định tiếp tục phối hợp chặt chẽ, thực hiện tốt “Hiệp định
phân định Vịnh Bắc Bộ” và “Hiệp định hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ”, làm
tốt công tác kiểm tra liên hợp và điều tra liên hợp nguồn lợi thuỷ sản
trong vùng đánh cá chung và việc tuần tra chung giữa hải quân hai nước
ở Vịnh Bắc Bộ; thúc đẩy hợp tác thăm dò, khai thác cấu tạo dầu khí vắt
ngang đường phân định Vịnh Bắc Bộ đạt được những tiến triển thực chất.
Hai bên tiếp tục thúc đẩy một cách vững chắc đàm phán phân định khu vực
ngoài cửa Vịnh Bắc Bộ và tích cực trao đổi về vấn đề hợp tác cùng phát
triển, sớm khởi động khảo sát chung ở khu vực này. Hai
bên đã trao đổi ý kiến một cách thẳng thắn và hữu nghị về việc gìn giữ
hoà bình ổn định ở Biển Đông; khẳng định tuân thủ nghiêm túc nhận thức
chung giữa lãnh đạo cấp cao hai nước và tinh thần “Tuyên bố về cách ứng
xử của các bên ở Biển Đông”, duy trì cơ chế đàm phán vấn đề trên biển,
căn cứ nguyên tắc và chế độ pháp lý được xác định bởi luật pháp quốc
tế, bao gồm Công ước Luật Biển của Liên hợp quốc năm 1982 tìm kiếm giải
pháp cơ bản và lâu dài mà hai bên có thể chấp nhận được, tích cực
nghiên cứu và bàn bạc về hợp tác cùng phát triển để tìm ra mô hình và
khu vực thích hợp. Trong quá trình đó, hai bên cùng nỗ lực gìn giữ tình
hình ổn định ở Biển Đông, không áp dụng hành động làm phức tạp hoá hoặc
mở rộng thêm tranh chấp. Hai bên đồng ý, với nguyên tắc dễ trước khó
sau, tăng cường hợp tác trên các lĩnh vực như nghiên cứu khoa học hải
dương, bảo vệ môi trường, dự báo khí tượng thuỷ văn, thăm dò khai thác
dầu khí, tìm kiếm cứu hộ trên biển, tàu hải quân đi thăm lẫn nhau, xây
dựng cơ chế trao đổi thông tin trực tiếp giữa quân đội hai nước. 7. Phía
Việt Nam một lần nữa khẳng định việc kiên định thực hiện chính sách một
Trung Quốc, ủng hộ sự nghiệp thống nhất của Trung Quốc, kiên quyết phản
đối hoạt động “Đài Loan độc lập” dưới bất kỳ hình thức nào. Việt Nam
không phát triển bất cứ quan hệ chính thức nào với Đài Loan. Phía Trung
Quốc bày tỏ hoan nghênh lập trường trên của Việt Nam. 8. Hai
bên trao đổi và đạt nhận thức chung về các vấn đề quốc tế, khu vực cùng
quan tâm, bày tỏ sự hài lòng về sự phối hợp chặt chẽ trong các công
việc quốc tế và khu vực như Liên hợp quốc, WTO, APEC, ASEM, ASEAN+1,
ASEAN+3, đồng ý tăng cường hợp tác trong lĩnh vực đa phương, góp phần
thúc đẩy xây dựng một thế giới hòa bình lâu dài và cùng phát triển phồn
vinh. 9.
Trong thời gian thăm, hai bên đã ký 8 hiệp định và thỏa thuận, trong đó
có Hiệp định về thiết lập đường dây nóng; Hiệp định về kiểm dịch y tế
biên giới; Hiệp định khung về việc Trung Quốc cung cấp cho Việt Nam
khoản tín dụng; Thỏa thuận về xây dựng khu kinh tế - thương mại Trung
Quốc tại thành phố Hải Phòng; Thỏa thuận về hợp tác chiến lược giữa Tập
đoàn dầu khí Việt Nam và Công ty dầu khí hải dương quốc gia Trung Quốc
và một số thỏa thuận hợp đồng kinh tế khác. 10. TTg
Nguyễn Tấn Dũng bày tỏ cảm ơn chân thành TTg Ôn Gia Bảo, Đảng Cộng sản
Trung Quốc, Chính phủ và nhân dân Trung Quốc về sự đón tiếp trọng thị,
nhiệt tình và hữu nghị, mời TTg Ôn Gia Bảo thăm lại Việt Nam, TTg Ôn
Gia Bảo bày tỏ sự cảm ơn./. Bắc Kinh, ngày 25/10/2008 Nguồn Tạp Chí Cộng Sản
|