Nhân
Quyền Tiến VC Lùi
Ngày 10-12-2008
H,
Ðúng 6 năm trước đây, ngày 10 tháng 12
năm 1948, tại điện Chaillot, thủ đô Paris, Pháp quốc, Ðại Hội đồng Liên Hiệp
Quốc ký kết Bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, nhằm bảo đảm những quyền con
người, tránh đại chiến bùng phát và giải phóng các nước thuộc địa, sau khi chiến
tranh thế giới thứ 2 kết thúc, với hàng chục triệu người thiệt mạng, gây ra bởi
chủ thuyết quốc gia cực đoan, phân biệt chủng tộc, tham vọng thống trị tòan
cầu... Từ đó, mỗi năm cả thế giới đều lấy ngày 10 tháng 12 làm ngày kỷ niệm Bản
Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền Liên Hiệp Quốc ra đời.
Năm nay, Tiến sĩ Hà Văn Hải [đại diện
nhân quyền của chánh phủ Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc ở Geneve, Thụy Sĩ, năm 2004]
nhắc lại ý nghĩa Ngày Quốc tế Nhân quyền [tin RFA], và cho biết:
“Ðây là ngày kỷ niệm 60 năm kể từ khi
các quốc gia ngồi lại với nhau để cùng đấu tranh đòi hỏi nhân quyền cho người
dân ngay tại nước họ. Theo Hiến chương Liên Hiệp Quốc thì bất cứ một chính thể
nào đều không có quyền sử dụng quyền lực của mình để tứơc đoạt nhân quyền trong
dân tộc của mình. Quyền tối thượng mà Thượng đế dành cho nhân loại là quyền tự
do của con người, nhất là tự do tôn giáo”.
Trong tinh thần đó, Mạng Lưới Nhân
quyền Việt Nam sẽ tổ chức lễ trao giải “Nhân quyền Việt Nam năm 2008”, vào ngày
14 tháng 12 tới đây, tại Nam California, để trao giải cho 2 nhơn vật ở quốc nội
và một tờ báo ngoài vòng kiểm soát của Ðảng và Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam. Ðó là:
1.
Thượng tọa Thích Thiện Minh;
2.
Nhà
báo Ðiếu Cày;
3.
Bán
nguyệt san Tự Do Ngôn Luận.
Cùng lúc, ở quốc nội, nhân kỷ niệm lần
thứ 60 ngày Quốc tế Nhân quyền, 10/12/1948 - 10/12/2008, 7 [bảy] phụ nữ, gồm vợ
và thân nhân của các nhà đấu tranh Dân Chủ Hóa Việt Nam, đã cùng ký tên trên một
thư yêu cầu Ðảng và Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam trả tự do cho
chồng và thân nhân của họ; những người đã bị công an Cộng sản Việt Nam bắt từ
ngày 10 tháng 9 năm 2008, hiện đang bị giam tại nhà tù Hỏa Lò 1, tức B14 Hà Nội,
Việt Nam, gồm nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, giáo viên Vũ Hùng, Phạm Văn Trội,
Nguyễn Văn Túc, Nguyễn Kim Nhàn, Phạm Thanh Nghiên và Nguyễn Văn Tính. Văn thư
này cho biết:
“Từ năm 1982, Việt Nam đã đặt bút
ký, cam kết tôn trọng và không vi phạm các quyền cơ bản của con người, được qui
định cụ thể trong bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền như quyền tự do tư tưởng, tự
do lập hội, tự do ngôn luận, tự do bày tỏ quan điểm. Bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân
quyền là khuôn mẫu chung để các quốc gia, dân tộc hướng tới trong tinh thần tôn
trọng các giá trị nhân quyền mang tính toàn cầu, và không vì bất cứ lý do gì có
thể diễn giải theo ý hướng ngầm cho mục tiêu đàn áp các tiếng nói bất đồng...
Chúng tôi khẩn thiết kêu gọi nhà nước CHXHCNVN chấm dứt đàn áp, tôn trọng các
qui định trong bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền mà Việt Nam đã ký và trả tự do
cho chồng và thân nhân chúng tôi”.
Những người cùng ký tên gồm có:
1-
Nguyễn Thị Nga, Vợ của Nguyễn Xuân Nghĩa, Hải Phòng, VN;
2-
Lý Thị Tuyết Mai, Vợ của Vũ Hùng, Hà Tây, VN;
3-
Nguyễn Thị Huyền Trang, Vợ của Phạm Văn Trội, Hà Tây, VN;
4-
Bùi Thị Rề, Vợ của Nguyễn Văn Túc, Thái Bình, VN;
5-
Nguyễn Thị Lộc, Vợ của Nguyễn Kim Nhàn, Bắc Giang, VN;
6-
Phạm Thanh Loan, Chị của Phạm Thanh Nghiên, Hải Phòng, VN;
7-
Dương Thị Hài, Vợ của Nguyễn Văn Tính, Hải Phòng VN.
Hình
[từ trái]: chị Nguyễn Thị Nga (vợ của nhà văn Nguyễn Văn Nghĩa), chi Lý Thị
Tuyết Mai (vợ của thầy giáo Vũ Hùng), chị Nguyễn Thị Lộc (vợ của Nguyễn Kim
Nhàn) và chị Nguyễn Thị Huyền Trang (vợ của Phạm Văn Trội)
Trước đó, ở Paris,
Pháp quốc, ngày 7-12-2008, cuộc biểu tình lên án các chế độ vi phạm nhân quyền
trên thế giới, trong đó có Cộng sản Việt Nam, đã được tổ chức rầm rộ, với sự
tham dự của nhiều ngàn người, đặc biệt là dân tộc của các quốc gia đang bị độc
tài cai trị, cho dầu chúng có tìm cách biến đổi ngôn từ, né tránh thực hiện
Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền dưới mỹ từ “cải tạo”, khi đày đọa con người nhiều
năm trong các trại khổ sai không bản án...;
hay mới đây ngụy tạo tội “trốn thuế” để
xử tù nhà báo Ðiếu Cày 30 tháng tù giam [Tòa án thành phố Sài Gòn vừa y án trong
phiên xử phúc thẩm hôm thứ Năm 4-12-2008].
Một vị
sư đang tụng kinh cầu an, trước mặt là hình ảnh vi phạm nhân quyền đã và đang
diễn ra ở các quốc gia bị độc tài cai trị
Bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền của
Liên Hiệp Quốc ra đời với hy vọng sẽ đem đến sự tốt đẹp hơn cho tương lai của
nhân loại trên thế giới, nhưng quê hương Việt Nam vẫn còn nằm trong danh sách
những quốc gia không may mắn được hưởng hương vị ngọt của Nhân quyền, nhất là
sau ngày Cộng sản Bắc Việt hoàn tất cuộc xâm lăng Miền Nam Việt Nam 30/4/1975
đến nay, mọi người đều thấy chỉ có đau thương của một nhà tù vĩ đại. Do đó, để
chia sẻ những cay đắng của dân tộc, tại Bankstown, Australia, các khối cùng Yểm
Trợ Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền Cho Việt Nam đã hợp lực tổ chức buổi Thánh Lễ và
Thắp Nến Cầu An cho những nhà đấu tranh dân chủ đang bị CSVN cầm tù hay quản
chế. Buổi lễ được thực hiện tại nhà thờ St Felix (Bankstown-Australia) do Linh
mục Dominic Ðinh Văn Trung chủ tế, với sự góp mặt của Thượng Tọa Thích Phước
Nhơn là đại diện chính thức của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất hiệp lời
cầu nguyện với ước ao góp phần vào công cuộc tranh đấu cho Tự Do Dân Chủ và Nhân
Quyền cho Việt Nam.
Trong khi đó, đúng ngày thứ Tư
10-12-2008, chừng hơn hai chục người đã quì bên ngoài cổng Bộ Ngọai giao Trung
Quốc với những bảng kêu gọi chính phủ Bắc Kinh xem xét lại những vụ bắt giam
trái phép, họat động trưng thu đất đai, cũng như tình trạng lạm dụng quyền hành
của tòa án các cấp. Một số người biểu tình còn đeo các bảng yêu cầu bảo vệ nhân
quyền, hoặc trương ảnh chụp của thân nhân bị đánh đập trong các trại tù lao cải.
Tin tức cũng cho thấy cảnh sát Bắc Kinh đã phải dùng dây bao vây khu vực những
người biểu tình lại và để cho họat động này chỉ kéo dài chừng một tiếng đồng hồ.
Sau đó những người biểu tình bị bắt lên xe và đưa đi trước sự chứng kiến của
những phóng viên ngoại quốc có mặt tại đó.
Riêng tại Ấn
Ðộ, kỷ niệm 60 năm ngày Quốc tế Nhân quyền được người Tây Tạng lưu vong ở Ấn Ðộ
tổ chức thắp nến cầu nguyện cho quê hương.
Các sư và dân Tây Tạng biểu tình ở Ấn Ðộ - AFP
photo
Ở Việt Nam, vấn đề nhân quyền càng được
đặt ra càng thấy rõ hơn bộ mặt “đểu” của các cấp đảng viên và cán bộ Ðảng và Nhà
nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, từ lãnh đạo hàng đầu Bộ Chánh trị ở Bắc
Bộ phủ Hà Nội như Bí thư Thành ủy Hà Nội Phạm Quang Nghị đến địa phương như tên
phó công an tùy tiện trị dân Hoàng Thanh Hùng của xã Minh Sơn [Ðô Lương - Nghệ
An], kẻ đã dùng tay tát, và đấm vào mặt anh Hồ Thọ Thuận khi anh này mới bước
chân vào trụ sở làm việc của công an xã [tin VietnamNet 12-9-2008].
Tuy nhiên, nhìn chung, trên tiến trình
Dân Chủ Hóa Việt Nam, những chuyển biến thời cuộc gần đây cho thấy Cộng sản Việt
Nam đang từng ngày lùi bước trước áp lực của dư luận, đặc biệt là dư luận quốc
tế, mà hai vụ án nổi bật được kể tới là vụ PCI sử dụng vốn ODA của Nhật Bản và
Giáo xứ THÁI HÀ.
1. Vụ PCI [Pacific Consultant
Institute]: Trong phiên họp ngày 4-12-2008 tại Hà Nội, gồm đại diện các cơ quan
Tư vấn Quốc tế và các nhà tài trợ cho Việt Nam, Ðại sứ Nhật tại Việt Nam, Mitsuo
Sakaba, đột ngột loan báo rằng Nhật tạm ngưng tín dụng cho Việt Nam, trừ phi nhà
cầm quyền Cộng sản Việt Nam có những hành động “nhiều ý nghĩa” để tiêu trừ tham
nhũng trong các dự án đầu tư phát triển hạ tầng sử dụng vốn vay ưu đãi (lãi suất
nhẹ). Nói xong ông Ðại sứ bỏ ra về.
Nên nhớ, vụ PCI nổ ra từ tháng 7 ở
Nhật. Họ đã cho bắt giữ ngay 4 cán bộ cao cấp liên quan đến vụ hối lộ cán bộ cao
cấp của Cộng sản Việt Nam. Họ thu thập khẩu cung, tài liệu giao dịch, sổ sách,
chứng từ... rồi chuyển dần cho Hà Nội. Họ cũng cử người sang Hà Nội trình bày và
yêu cầu phối hợp. Nhưng phía Việt Nam cứ lờ; nên đến tháng 8, sau hơn một tuần
lễ gởi công văn qua con đường ngoại giao không được trả lời, họ mới hỏi thẳng Bộ
trưởng Ngoại giao Phạm Gia Khiêm rằng các ông có nhận được chưa thì được Khiêm
lúng túng trả lời rằng “chưa nhận được gì”. Do đường thông tin liên lạc
hiện đại quá mau chóng khiến không ai tin điều này có thể xảy ra, nên nó đã
khiến một nhà báo Nhật giận dữ nói với Khiêm: “không thể thế được, ông nói
dối, ông không xứng đáng là bộ trưởng ngoại giao”.
Ðại sứ
Nhật tại Việt Nam, Mitsuo Sakaba.
Ðến đầu tháng 11, không thể tiếp tục
đợi sự hợp tác của Việt Nam, Tokyo cho mở phiên toà để bắt đầu xử các kẻ phạm
tội, cho dầu mọi chuyện đều xảy ra ở Việt Nam, các dự án đều nằm trên đất Việt
Nam, tài liệu vết tích rất nhiều trên đất Việt Nam.
Trước đó, điều khiến Nhựt bực bội là
Thứ trưởng Ngoại giao Cộng sản Việt Nam Hồ Xuân Sơn đã nói rằng phía Nhật nói
những điều “không có cơ sở” và tìm cách bịt miệng dư luận bằng yêu cầu Nhật
“đừng cho báo chí nói tới” nó nữa, trong khi dự án Ðại lộ Ðông Tây tuy được
chuẩn bị thiết lập từ năm 1997, nhưng mãi đến 2005 mới bắt đầu khởi công xây
dựng, và đến nay vẫn còn dang dở, các đốt hầm làm đường hầm ngầm chui qua sông
Sài Gòn đang có vấn đề nứt nẻ nghiêm trọng đến nỗi một công ty tư vấn của Úc
phải được mời đến để lượng giá xem sửa chữa thế nào.
Phần Ðại sứ Nguyễn Phú Bình ở Tokyo sau
khi nhận được “cái tát” của Ðại sứ Mitsuo Sakaba đã không biết nhục lại còn lên
tiếng cho rằng “Nhật Bản có nghĩa vụ giúp Việt nam”, một cách nói cho
đồng nhịp với Bộ trưởng Kế hoạch Ðầu tư Võ Hồng Phúc khi ông này cũng không biết
nhục để không nhận ra sai lầm của mình trong việc quản lý vốn ODA; Phúc đã không
nói được một lời xin lỗi, lại còn bảo “nếu không bị ‘sự cố’ này thì cam kết
ODA dành cho Việt Nam có thể vượt con số 6 tỷ đô la”; và hy vọng sẽ sớm ký
công hàm nối lại ODA với Ðại sứ Nhật. Ðã vậy, Vụ trưởng của bộ này còn mong chỉ
2 tháng Nhật sẽ nối lại ODA, nối lại ít nhất 7 dự án quan trọng vừa bị trở ngại
vì Nhật chờ xem chế độ Hà Nội chống tham nhũng ra sao.
Nên nhớ, vụ PCI liên quan đến nhiều cấp
lãnh đạo hàng đầu Cộng sản Việt Nam, đó là 2 nguyên Chủ tịch Thành phố Sài Gòn
Trương Tấn Sang và Lê Thanh Hải, đó là nguyên Bí thư Thành ủy Nguyễn Minh Triết,
đó là nguyên Bộ trưởng Giao thông Vận tải Ðào Ðình Bình, đó là nguyên Thứ trưởng
Nguyễn Việt Tiến, đó là một số không nhỏ cận thần của Tổng Bí thư Nông Ðức
Mạnh... Nó càng lộ rõ hơn khi Giám đốc Sở Giao thông Vận tải cho biết dự án Ðại
Lộ Ðông Tây và Môi trường Nước Sài Gòn là dự án “thuộc nhóm A”, tức những dự án
quan trọng do trung ương quản lý.
Tuy
là giám đốc sở, nhưng ông không có quyền hành, và cũng không là cấp chỉ huy của
phó giám đốc sở đối với dự án này. Nói cách khác, “chủ đầu tư” thật sự của dự án
nằm ở Hà Nội và mọi chuyện điều đình, chấm mút, móc ngoặc gì cũng phải nói
chuyện ở Hà Nội.
Vậy, những người phải được nói chuyện đó là ai?
Huỳnh
Ngọc Sỹ đang thuyết trình tại một cuộc họp khi còn là Giám đốc Dự án Ðại lộ Ðông
Tây - Photo courtesy Vietnamnet
Tới nay, dư luận chỉ mới nghe Thủ tướng
Nguyễn Tấn Dũng nói rằng “Việt Nam trân trọng từng đồng vốn ODA” và Chủ
tịch Nguyễn Minh Triết khi gặp mặt Thủ tướng Nhật tại Hội Nghị APEC ở Peru đã “khẳng
định quan điểm của Việt Nam là kiên quyết chống tham nhũng” [bản tin của
website CSVN] và nói “Việt Nam sẽ làm rõ các nghi vấn liên quan đến công ty
PCI với một số quan chức Việt Nam và có biện pháp xử lý nghiêm khắc”. Kết
quả, chưa biết lời nói dối của hai kẻ chuyên nói dối là Dũng và Triết sẽ đưa vụ
án tới đâu, nhưng kẻ bị nêu đích danh nhận hối lộ là Huỳnh Ngọc Sỹ đã bị ngưng
chức sau thời gian dài im lặng rất bí hiểm, và nhà cầm quyền CSVN chỉ loan báo “khởi
tố vụ án hình sự tội đưa và nhận hối lộ” để điều tra tham nhũng trong dự án
Ðại lộ Ðông Tây ở Sài Gòn sau “cái tát nẩy lửa” của Ðại sứ Mitsuo Sakaba.
Nếu
như lời các viên chức PCI nhìn nhận trong các cuộc thẩm vấn rằng họ đã phải hối
lộ một số tiền trị giá 10% của gói thầu [PCI chỉ thực hiện dự án tư vấn thiết kế
còn nhà thầu thực hiện dự án là một nhóm nhà thầu Nhật Bản và các nhà thầu phụ
từ các nước khác được nhà thầu chính thuê mướn với sự chấp thuận của ‘chủ đầu
tư’ tức Việt Nam] số tiền mà các nhà thầu ngoại quốc phải hối lộ cho đám quan
chức CSVN trên tổng dự án có thể lên đến $60 triệu USD.
Các nhà
thầu, để có tiền đưa hối lộ và vẫn bảo đảm lời hơn 20%, đã phải tăng trị giá gói
thầu lên, các viên chức PCI nhìn nhận như vậy trong cuộc điều tra.
Các nhà tài trợ
quốc tế khuyến cáo Việt Nam cần phải có nhiều biện pháp mạnh và thích hợp để
ngăn chặn nạn lạm phát tăng cao, khiến đời sống dân chúng thêm khó khăn
AFP PHOTO/Hoang
Dinh Nam
Ðiều
cũng cần biết thêm là trong khi Ðại sứ Mitsuo Sakaba tuyên bố rằng ông không tin
nổi vụ tham nhũng, hối lộ có thể xảy ra tại một dự án lớn như thế thì tin được
đài RFA loan đi ngày 4-12-2008 nói rằng:
“Hãng thông tấn AFP cho biết Liên
minh Châu Âu, EU, đã lên tiếng tại hội nghị rằng khối muốn nhấn mạnh với phía
Việt Nam rằng dân quyền và quyền chính trị quan trọng như nhau, không thể tách
rời hai lĩnh vực này với nhau.
Trong thông cáo
đưa ra, EU cho rằng việc không tôn trọng dân quyền và quyền về chính trị sẽ gây
cản trở nghiêm trọng cho tiến trình phát triển của Việt Nam. Hoa Kỳ trong thông
cáo gửi đến hội nghị cũng nói rằng thành quả kinh tế và uy tín quốc tế của Việt
Nam sẽ bị ảnh hưởng do những giới hạn đối với quyền tự do công dân trong nước.
Một nhóm bốn quốc gia gồm Canada, Na Uy, Thụy Sĩ, New Zealand cũng lên tiếng kêu
gọi Việt Nam hãy tiếp tục cải thiện cởi mở tự do tôn giáo tại Tây nguyên. Nhóm
này cũng nhắc đến tình hình đói nghèo gia tăng trong cộng đồng các dân tộc thiểu
số”.
2. Vụ án THÁI HÀ. Tóm lược nội
vụ cho thấy sau khi vụ tranh chấp đất tại Giáo xứ Thái Hà, quận Ðống Ða, nổ ra
hôm 15-08-2008, công an đã bắt và đề nghị khởi tố 8 giáo dân.
Truyền hình nhà
nước chiếu cảnh cho là “giáo dân phá tường” và đặt câu hỏi về động cơ
đằng sau các vụ việc. Các tội “Gây rối trật tự công cộn” và “Hủy hoại
hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản” dựa trên các điều 245 và 143 Bộ luật Hình sự
Việt Nam được nói tới. Nếu bị xử là có tội họ có thể bị phạt tù cao nhất từ hai
đến bảy năm.
Ðiều cũng nên biết
thêm là sau vụ tranh chấp tại phố Nhà Chung và khu Thái Hà không đạt thỏa thuận,
nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã chớp nhoáng cho an ninh cùng công nhân và cơ
giới vào xây hai công viên cây xanh một cách kỳ quặc.
Cho đến ngày thứ
Hai 8-12-2008, chính quyền thành phố Hà Nội đã mở phiên tòa lưu động xét xử 8
giáo dân thuộc Giáo xứ Thái Hà về tội phá hoại tài sản và gây rối trật tự công
cộng. Họ không được xử tại tòa án mà lại bị xử tại Uỷ Ban Nhân Dân phường Ô Chợ
Dừa và các “bị cáo” đều ăn mặc sang trọng đẹp đẽ, ngực đeo Thánh giá, tay cầm
cành thiên tuế, mặt mày tươi cười hớn hở được hàng ngàn giáo dân tiễn đưa từ nhà
thờ đến phiên xử như đưa đi dự lễ hội...
Bị can Ðắc Hùng
và Bà mẹ chị Nhi (được cõng đi) vào tòa. Photo courtesy Vietcatholic
Kết quả Toà án
quận Ðống Ða, Hà Nội, đã kết án tù treo đối với 7 trong số 8 giáo dân bị cáo
buộc đã ‘hủy hoại tài sản’ và ‘gây rối trật tự công cộng’. Bảy bị
can nhận án tù treo từ 12 đến 15 tháng, còn một người khác bị cảnh cáo. Thời
gian thử thách tối đa là hai năm. Ðây là kết quả bất ngờ, quá nhẹ so với tiền lệ
“độc tài pháp trị”, khiến dư luận cho rằng Cộng sản Việt Nam đã biết sợ không
dám xử nặng mà cũng không dám tha bổng vì cũng sợ không dám nói họ...
không có tội [cái tội do Nhà nước dàn dựng bất kể lẽ phải và luận lý].
Tin AFP cho biết 8
bị cáo này nằm trong số hàng ngàn người tham gia những buổi cầu nguyện và tụ họp
ôn hòa trong năm qua tại thủ đô Hà Nội để đòi trả lại những đất đai của Giáo hội
bị nhà nước tịch thâu nửa thế kỷ trước đây. Ðể minh chứng cho những lời buộc tội
của nhà nước, công tố viên đã cho chiếu trước tòa những đoạn phim video có hình
các tín đồ Công giáo phá vỡ một bức tường gạch bao chung quanh miếng đất bị
tranh chấp nằm bên cạnh Giáo xứ Dòng Chúa Cứu Thế ở Thái Hà. Ða số đất đai của
Giáo hội cùng với nhiều nhà cửa và ruộng nương đã bị nhà nước tịch thu sau khi
quân Cộng sản chiếm quyền kiểm soát Bắc Việt năm 1954. Miếng đất tại Thái Hà và
một miếng đất khác bị tranh chấp tại trung tâm thủ đô Hà Nội, nơi trước kia là
Tòa Khâm Sứ, nằm cạnh nhà thờ lớn, đã bị nhà nước đột ngột biến thành những công
viên trong những tháng gần đây.
Giáo dân tay
cầm lá Thiên tuế biểu tượng chiến thắng kéo tới chờ đợi bên ngoài phiên tòa
Tin của AP thì cho
hay từ sáng sớm thứ Hai, khoảng 1,000 tín đồ Công Giáo đã tụ tập bên ngoài tòa
án nằm trong quận Ðống Ða. Nhiều người mang theo hình ảnh Ðức Mẹ, tay cầm lá
Thiên tuế và biểu ngữ bày tỏ sự hậu thuẫn cho các bị cáo. Ðông đảo cảnh sát đứng
bao quanh tòa án, nhưng không có một vụ đụng độ nào xảy ra. Trong buổi cung khai
hôm thứ Hai, một vài bị cáo nhìn nhận tham gia vào những vụ tụ họp không có giấy
phép trước lễ Giáng Sinh năm 2007, nhưng nói với Tòa rằng họ hành động như vậy
chỉ để bảo vệ tài sản của Giáo hội. Bị cáo Ngô Thị Dung, 54 tuổi - một trong hai
phụ nữ bị bắt giữ từ vài tháng nay - khai rằng bà biết chắc miếng đất đó thuộc
quyền sở hữu của Giáo hội. Bị cáo Nguyễn Thị Nhi, 46 tuổi, nhìn nhận có cầm
những biểu ngữ và đánh chiêng trong các buổi tụ họp, nhưng cho hay bà cũng chỉ
tìm cách bảo vệ đất đai của Giáo hội. Cũng bị mang ra xử nhưng được tại ngoại
hầu tra trước đó là hai nữ bị cáo Ngô Thị Việt 59 tuổi và Lê Thị Hợi 61 tuổi, và
4 nam bị cáo gồm Lê Quang Kiên 63 tuổi, Phạm chí Năng 50 tuổi, Ngô Ðắc Hùng 31
tuổi và Thái Thanh Hải 21 tuổi. Bà Hợi bác bỏ lời buộc tội gây rối trật tự công
cộng. Theo bà Hợi, khi cầu nguyện, mọi người rất yên tĩnh. Giới hữu trách Hà Nội
nói rằng nhà thờ Thái Hà và miếng đất chung quanh thuộc quyền sở hữu của thành
phố. Theo họ, một linh mục trước kia của giáo xứ đã ký giấy tờ trao miếng đất
lại cho thành phố Hà Nội năm 1962, nhưng giáo dân nói là họ có đủ tài liệu chứng
minh rằng miếng đất này thuộc về Giáo hội. Viện cớ phòng xử chật hẹp, tòa đã chỉ
cho phép 4 nhà ngoại giao và 2 nhà báo nước ngoài được theo dõi phiên xử trên
màn ảnh của hệ thống truyền hình riêng của tòa.
Theo hãng tin Anh
Reuters, đã có hơn một ngàn giáo dân tập hợp vào hôm nay trước tòa án để phản
đối phiên xử. Họ hát thánh ca và trương lên các biểu ngữ đòi hỏi công lý cho 8
người bị đem ra xét xử.
Hoa cho người
vô tội
Phóng viên AFP có
mặt tại chỗ ghi nhận là đám đông đã reo mừng và tặng hoa cho 8 bị cáo khi những
người này bước ra khỏi toà án. Sau khi phiên xử kết thúc, giáo dân Xứ Thái Hà đã
tập trung tại nhà thờ để dâng lễ tạ ơn. Sau đó Linh mục Phêrô Nguyễn Văn Khải,
Phát ngôn viên Giáo xứ Thái Hà, Dòng Chúa Cứu Thế Hà Nội, đã phổ biến một thông
cáo đề ngày 8-12-2008 “về bản án và hình phạt đối với các nạn nhân vì công lý và
sự thật ở giáo xứ Thái Hà” cho biết:
“Giáo xứ Thái Hà chúng tôi xác tín
rằng 8 giáo dân bị kết án và bị hình phạt như trên đây là bất công, vì các giáo
dân trên đây không làm điều gì vi phạm pháp luật. Do đó, Giáo xứ tiếp tục làm
hết mức có thể để các giáo dân trên đây được bảo toàn danh dự. Ngay khi phiên
toà kết thúc, các luật sư bảo vệ các nạn nhân đã cho chúng tôi biết các nạn nhân
sẽ tiếp tục kháng cáo kêu oan lên Toà Phúc thẩm. Kính xin toàn thể quý ông bà
anh chị em tiếp tục hiệp thông cầu nguyện cho 8 nạn nhân vì công lý và sự thật
vừa bị kết án trên đây”.
Có thể nói, ngày
8-12-2008 là ngày dài nhất đối với những người yêu chuộng tự do và công bằng, kể
từ khi người dân Thái Hà thắp nến cầu nguyện cho công lý và sự thật trên quê
hương Việt Nam, và qua phiên tòa này, người dân Thái Hà đã chứng minh cho tất cả
mọi người thấy rằng, sự thật vẫn luôn tồn tại ngay cả trong hoàn cảnh khắc
nghiệt nhất bằng chính sự nỗ lực và dấn thân của họ.
Họ cũng như ông
Ðại sứ Nhựt Mitsuo Sakaba đã đẩy Cộng sản Việt Nam lùi thêm những bước lùi đáng
kể trên đường chuyển hóa nếu chúng không muốn tình hình tồi tệ hơn, bởi sau vụ
án PMU18 và cuối cùng là cú dứt ngoạn mục của Ðại sứ Mitsuo Sakaba trong vụ PCI,
với câu nói nặng như “cái tát ngoại giao” chưa từng xảy ra trong lịch sử bang
giao giữa hai nước Việt-Nhật, cộng thêm với nụ cười rạng rỡ của “8 nạn nhân vì
công lý và sự thật vừa bị kết án trên đây” không ai không thấy những bước lùi
vừa lùi vừa run của Cộng sản Việt Nam khi hai mảnh đất có giá hàng trăm triệu đô
la Mỹ tưởng về tay đảng viên cán bộ cao cấp Ðảng và Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam lại có cơ may trở về với “khổ chủ”, khi tám người bị kết tội,
nhưng không nhận tội, đã đoàn tụ với gia đình...
và khi
Huỳnh Ngọc Sỹ phải đối mặt với vụ án mà không cấp lãnh đạo nào có thể “khoanh”
cho nó nằm im lâu hơn nữa.
Ðiều này đã gợi ý cho Bác sĩ Phạm Hồng
Sơn dàn trải thành bài viết rất hay, xin được trích lại nơi đây:
Một cuộc tập
dượt thành công
Bác sĩ
Phạm Hồng Sơn
Hai mảnh đất có
giá hàng trăm triệu Ðô-la Mỹ đã trở lại phục vụ cộng đồng, tám người bị kết tội,
nhưng không nhận tội, đã đoàn tụ với gia đình. Ðó là thành quả dễ thấy nhất từ
những cuộc cầu nguyện của hàng trăm, hàng nghìn đồng bào Công giáo tại Thái Hà
và Nhà Chung đã diễn ra không ngưng nghỉ suốt hàng tháng trời, giữa những đêm
giá rét nhất trong lịch sử đất nước hay trong bầu khí ngột ngạt của sự khiêu
khích, hăm dọa.
Thành quả này tuy
vẫn còn rất khiêm tốn so với những khát khao tiến bộ của toàn xã hội hiện nay,
nhưng đó là một thành quả chưa từng có nếu không tự cho là một kỳ tích trong hơn
50 năm qua trên miền Bắc và hơn 30 năm qua trên khắp mảnh đất có tên Việt Nam.
Trong suốt thời gian đó và trong khắp không gian đó, chưa có một vụ án chính trị
nào mà bị cáo lại xuất hiện đàng hoàng, tự tin trong vòng vây của đám đông dân
chúng thể hiện công khai sự ủng hộ và cũng tự tin như thế!
Phán quyết miễn
chấp hành hình phạt tù (án treo), cải tạo không giam giữ hay cảnh cáo vẫn chưa
phải là công lý nhưng điều chắc chắn là song sắt nhà tù đã nằm lại phía sau. Các
bị cáo, những người thân và công chúng quan tâm đã trút bỏ được nhiều ưu phiền.
Và áp lực đối với người cầm quyền cũng phần nào được giảm bớt. Thật đáng tiếc
khi hệ thống truyền thông của người cầm quyền vẫn chưa thoát được áp lực bắt bẻ
cong sự thật hiển nhiên trong phiên tòa. Thật có lý khi nhiều người dân vẫn chưa
hài lòng hoặc vẫn cảnh giác với động cơ nằm sau phán quyết sơ thẩm. Và có thể
phán quyết của tòa án cũng chỉ là một quyết định khiên cưỡng của người cầm
quyền. Nhưng dân chủ hóa sẽ là gì nếu không phải là một quá trình nhằm tiến đến
những nhượng bộ và nhượng bộ nhiều hơn của quyền lực độc đoán, là nhằm mở ra
những cơ hội cho người cầm quyền phải ưu tư hơn, đáp ứng nhiều hơn với nguyện
vọng của dân chúng.
***
Phiên tòa sơ thẩm
đã khép lại. Những người đóng vai “quan tòa” đã trở về với công việc hàng ngày.
Những nhân viên công lực lại tiếp tục nhiệm vụ giữ gìn trật tự an ninh cho xã
hội. Các bị cáo đã trở lại cuộc sống đời thường. Những dư âm của xô xát, bôi
nhọ, hăm dọa đồng bào Công giáo đang lùi xa vào dĩ vãng. Nhưng hình ảnh đoàn
người cùng tám người vừa bị kết tội hân hoan trở về trên con đường lớn được đảm
bảo an toàn bởi hai hàng cảnh sát với khí tài lủng lẳng trên người, với những
khuôn mặt nghiêm trang, đúng mực sẽ mãi còn là một hình ảnh đẹp cho dân tộc
Việt.
Ðó là một hình ảnh
khó tin nếu ai không được chứng kiến tận mắt. Nhưng đó đã là sự thật. Sự thật
cho thấy hòa bình và trân trọng nhau trong sự bất đồng là một điều có thật. Sự
thật cho thấy cách mạng không nhất thiết phải đi kèm bạo lực. Sự thật cho thấy
nỗi ám ảnh “đa nguyên đa đảng sẽ gây rối loạn” là rất thiếu căn cứ. Như thế,
những thành quả đã đạt được cho đến nay trong vụ Thái Hà, Khâm sứ có thể coi là
một cuộc tập dượt thành công cho cả người dân và người cầm quyền. Xin nghiêng
mình chúc mừng những đồng bào, bè bạn đã góp phần trực tiếp cho một thành công
của toàn xã hội!
Phạm Hồng Sơn
09/12/2008
(Một ngày sau
phiên sơ thẩm xử tám bị cáo Công giáo Thái Hà-Khâm Sứ)
Hẹn con thư sau
Giáo Già
|