THÔNG CÁO
CỦA ỦY BAN YỂM TRỢ
DÂN CHỦ VÀ TỰ DO TÔN GIÁO CHO VIỆT NAM
|
Ủy Ban Yểm Trợ Dân Chủ và Tự Do Tôn Giáo cho
Việt Nam xin lưu ý công luận về một vi phạm nhân quyền trầm trọng do
nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam vừa thực hiện.
Ngày 3 tháng 3 năm 2006, luật sư Lê Trần Luật, người phụ trách biện hộ
cho tám công dân Công Giáo Thái Hà trong vụ kháng kiện chống lại bản án
vu khống họ “phá hoại tài sản quốc gia và gây rối trật tự công cộng”,
đã bị ngăn không cho lên chuyến bay Sài Gòn – Hà Nội để đi gặp các bị
cáo. Ngay sau hành động bất hợp pháp này, công an đã cưỡng bức luật sư
đưa về trụ sở công an và giữ ông ở đó suốt ngày. Các luật sư phụ tá
Hùng và Đạt và cô trợ lý Tạ Phong Trần thuộc văn phòng luật của ông
cũng bị triệu tập tới trụ sở công an và liên tiếp bị hỏi cung.
Một
tuần lễ trước đó, ngày 25-02-2009, nhân viên công lực đã đến văn phòng
của ông để lục soát không báo trước, lấy đi tất cả các máy photocopy
và máy vi tính với lý do thi hành lời yêu cầu của một công ty cạnh
tranh sau một cuộc tranh chấp có tính cách tư nhân.
Những đàn áp trắng trợn này một lần nữa cho thấy nhà cầm quyền Việt Nam
khinh thường luật lệ quốc tế và lương tâm nhân loại. Chính luật sư Lê
Trần Luật đã tố cáo:
“Chúng ta đang sống trong một chế độ mà quyền con người đã bị chà đạp
một cách thô bạo. Ngay cả bản thân tôi là một luật sư, cũng trở thành
nạn nhân của vấn nạn cường hào thì thử hỏi những người dân oan, những
người thấp cổ bé họng khác thì họ chịu biết bao sự đau khổ?”.
Chúng tôi cực lực lên án việc vi phạm nhân quyền có dự mưu của nhà cầm
quyền Việt nam. Chúng tôi kêu gọi chính phủ Canada và những người thiện
tâm hãy thi hành những biện pháp cần thiết để chấm dứt luôn việc vi
phạm này.
Ngày 18–03–2009
Luật sư Alain OUELLET
Chủ Tịch
Ủy Ban Yểm Trợ Dân Chủ và Tự Do Tôn Giáo cho Việt Nam
151 Atwater
CP 72126
Montreal, QC H3J 2Z6
Canada
COMMUNIQUÉ
DU COMITÉ DE SUPPORT
À LA DÉMOCRATIE ET LIBERTÉ RELIGIEUSE AU VIETNAM
Le Comité de Support à la Démocratie et Liberté Religieuse au Vietnam
voudrait attirer l’opinion public à une autre violation grave des
droits de personne récemment commise par les autorités communistes
vietnamiennes
Le 3 mars 2006, l’avocat Le Tran Luat, qui prend en charge le dossier
des huit citoyens catholiques de Thái Hà dans le procès d’appel contre
leur condamnation calomnieuse de «détruire les biens de l’état et de troubler l’ordre publique», a été empêché de prendre le vol aérien Saigon-Hanoi qui l’aurait à la rencontre des accusés à Hanoi.
Juste après cet acte illégal, les policiers l’ont emmené à la poste de
police et l’y ont détenu toute la journée. Ses avocats associés, Hung
et Dat, son assistante Ta Phong Tan, ont aussi été convoqués par la
police et ont subi des interrogatoires. Une semaine auparavant, le 25
février 2009, les agents des forces de l’ordre étaient venus à son
bureau pour faire des recherches sans avis, et ont confisqué tous les
photocopieurs et ordinateurs en raison d’exécuter la demande d’une
compagnie concurrente après un conflit à titre privé.
Ces répressions flagrantes dévoilent une fois de plus que les autorités
vietnamiennes méprisent les droits internationaux et la conscience
humaine. L’avocat Le Tran Luat lui-même a dénoncé :
« Nous vivons sous un régime qui viole brutalement les droits de
personne. Même qu’ entant qu’ avocat, je souffre beaucoup comme victime
des abus de pouvoir. Quant aux autres oppressés, qui n’osent pas se
déclarer, combien de malheurs ont-ils subis sans aucune protection ? »
Nous condamnons fermement la violation préméditée des droits de
personne commise par les autorités vietnamiennes. Nous faisons appel au
gouvernement canadien et aux personnes de bonne volonté de prendre les
mesures nécessaires afin d’exterminer pour toujours cette sorte de
violation.
Le 18 mars 2009
Alain OUELLET, avocat
Président
Comité de Support à la Démocratie et Liberté Religieuse au Vietnam
151 Atwater
CP 72126
Montréal, QC H3J 2Z6
Canada
|