Thanh trúc, phóng viên RFA
2010-09-02
Trong
một bức thư gởi chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết nhân ngày quốc khánh
mùng 2 tháng Chín, là ngày mà chính phủ Việt Nam thường có thông lệ ân
xá cho nhiều ngàn tù nhân, nữ dân biểu Hoa Kỳ Loretta Sanchez kêu gọi
Hà Nội trả tự do cho hơn một trăm tù nhân lương tâm hiện còn bị giam
giữ.
RFA
Nữ dân biểu Hoa Kỳ Loretta Sanchez
Trả lời phần phỏng vấn
do Thanh Trúc thực hiện, dân biểu Loretta Sanchez giải thích vì sao bà và các đồng viện trong Vietnamese Caucus,
tức nhóm dân biểu có sự quan tâm đến Việt Nam, gởi thư và đặt vấn đề với cấp lãnh đạo Việt Nam liên quan đến tù nhân
chính trị và tôn giáo ở trong nước:
Thư được viết vào dịp lễ quốc khánh 2 tháng Chín, thời
điểm Việt Nam có thông lệ đặc xá hàng lọat tù nhân mà theo chúng tôi hiểu thì năm nay
khoảng hai mươi lăm đến ba chục ngàn người. Chúng tôi muốn nhân cơ hội này để yêu cầu Việt
Nam trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm còn bị giam giữ.
Dân biểu Loretta Sanchez
DB. Loretta Sanchez gởi thư cho chủ tịch nước
Trong tư cách đồng chủ tịch của nhóm dân biểu chuyên
quan tâm đến Việt Nam, tôi đã viết một bức thư , đồng thời vận động chữ ký của các đồng viện trong nhóm
thuộc cả hai đảng, rồi gởi đến chủ tịch nước Việt Nam để yêu cầu ông trả tự do
cho hơn một trăm tù nhân lương tâm mà chúng tôi gọi là tù chính trị và tù tôn
giáo.
Thư được viết vào dịp lễ quốc khánh 2 tháng Chín, thời
điểm Việt Nam có thông lệ đặc xá hàng lọat tù nhân mà theo chúng tôi hiểu thì năm nay
khoảng hai mươi lăm đến ba chục ngàn người. Chúng tôi muốn nhân cơ hội này để yêu cầu Việt
Nam trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm còn bị giam giữ.
Chúng tôi biết ở
Việt Nam có nhiều nhà bất đồng chính kiến bị bắt giữ chỉ vì bày tỏ quan điểm đối kháng của họ
một cách ôn hòa.
Chúng tôi biết ở
Việt Nam có nhiều nhà bất đồng chính kiến bị bắt giữ chỉ vì bày tỏ quan điểm đối kháng của họ
một cách ôn hòa. Có khoảng hơn hai chục bloggers đã bày tỏ chính kiến của họ
trên Internet hoặc giản dị hơn là truyền bá những tư tưởng như làm thế nào để
được tự do dân chủ hơn, làm sao để xã hội cởi mở và thông thoáng hơn, và hậu quả
là năm trong số hai mươi mấy bloggers đó đã bị bắt giam.
Bên cạnh đó phải kể đến những nhà lãnh đạo tôn giáo, hoặc đang bị giam giữ hoặc bị quản thúc tại
gia như
Đàn áp bắt bớ người dân chỉ vì dám bày tỏ quan điểm đối kháng của họ một cách ôn hòa. RFA file
trường hợp của hòa thượng Thích Quảng Độ, dù bản thân ông không tạo sự
đe dọa nào mà chỉ muốn Giáo Hội Phật
Giáo Việt Nam Thống Nhất ông đang dẫn dắt
được công nhận và được tự do họat động.
Thanh Trúc:
Thưa bà dân biểu Sanchez, lá thư của bà gởi chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết lần
này đặc biệt nhấn mạnh đến vấn đề nhân quyền, yêu cầu trả tự do cho nhà họat động
nhân quyền Phạm Minh Hoàng mà bà gọi là bị bắt giữ vô cớ, đồng thời chỉ trích rằng
những vụ bắt bớ liên tục đối với những
người bất đồng chính kiến chứng tỏ Việt Nam thiếu thiện chí trong việc cải thiện quyền con người
Chính phủ Việt Nam nên trả tự do cho tất cả những tù nhân lương
tâm đó. Họ quả thực đã không làm điều gì sai trái ngoài việc mong mỏi cho đất nước
được tự do và nhân quyền được tôn trọng hơn.
Loretta Sanchez: Đúng vậy, xin đừng quên ở Việt
Nam có rất nhiều tù nhân chính trị, là những người dám nói, dám sử dụng
Internet để bày tỏ chính kiến đồng thời giao lưu với thế giới bên ngòai, trong
lúc chính quyền chỉ muốn kiểm sóat và ngăn chận
những đường truyền trên Internet mà họ cho là có tính cách phá họai.
Tất cả những phản ứng như thế động chạm đến quyền căn
bản của con người là tự do tư tưởng và tự
do ngôn luận. Chính phủ Việt Nam nên trả tự do cho tất cả những tù nhân lương
tâm đó. Họ quả thực đã không làm điều gì sai trái ngoài việc mong mỏi cho đất nước
được tự do và nhân quyền được tôn trọng hơn.
Điều luật 88 và Điều luật 79 đã vi phạm nhân quyền
Thanh Trúc: Thưa
bà Sanchez, bên cạnh danh sách các tù nhân lương tâm mà bà và đồng viện yêu cầu
lãnh đạo Việt Nam trả tự do cho họ, bà cũng có đề cập tới Điều 88 cũng như Điều
79 Bộ Luật Hình Sự Việt Nam gọi là tội tuyên truyền chống phá nhà nước ?
Áp dụng những điều luật đó rõ
ràng là vi phạm nhân quyền hết lần này đến
lần khác.
Loretta Sanchez: Vì áp dụng những điều luật đó rõ
ràng là vi phạm nhân quyền hết lần này đến
lần khác. Chẳng hạn sự kiện xảy ra hai tuần trước đối với giáo sư Phạm Minh
Hoàng, giảng viên Đại Học Bách Khoa thành phố Hồ Chí Minh, bị bắt chỉ vì bày tỏ sự quan
tâm trước vấn đề thuộc về công lý xã hội và vấn đề tham nhũng trong các cấp
chính phủ. Rõ là ông bị bắt chỉ vì muốn có sự thay đổi tốt đẹp cho đất nước.
Chiếu theo bản
Tuyên Ngôn Nhân Quyền và chiếu theo Luật
của Việt Nam, bày tỏ chính kiến, nói lên những
suy nghĩ có tính cách chính trị là quyền chứ không phải là tội ác. Vậy
mà ông ta đã bị bắt giữ.
Chúng tôi dựa vào trường hợp mới nhất đó để một lần nữa
yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng, thả
hết tù chính trị và tù lương tâm, những người đang bị giam giữ bị trả thù bởi
điều khoản rất vô lý đó.
Sự kiện xảy ra hai tuần trước đối với giáo sư Phạm Minh
Hoàng, giảng viên Đại Học Bách Khoa thành phố Hồ Chí Minh, bị bắt chỉ vì bày tỏ sự quan
tâm trước vấn đề thuộc về công lý xã hội và vấn đề tham nhũng trong các cấp
chính phủ.
Thanh Trúc: Cũng
xin nhắc bà Sanchez là chính phủ Việt Nam nhiều lần khẳng định ở Việt Nam không
có tù chính trị và không có tù tôn giáo. Mới nhất, hôm thứ Tư, trả lời hãng tin
DPA của Đức liên quan đến vụ Cồn Dầu, phát ngôn nhân Bộ Ngọai Giao Nguyễn
Phương Nga lập lại rằng Việt Nam không hề có người tù chính trị và người tù tôn
giáo. Nếu Việt Nam nhắc lại điều đó và cho rằng bức thư của bà kêu gọi thả hơn
một trăm tù chính trị nhân dịp 2 tháng Chín này là vô căn cứ và thiếu cơ sở thì
bà nghĩ sao?
Bộ Luật 1999 mà qua đó những
người bất đồng chính kiến hay đối kháng về tôn giáo bị sách nhiểu bị đe dọa bị bắt giữ bị bỏ tù vì những tội danh đại lọai như chống
phá nhà nước, xâm hại an ninh quốc gia, âm mưu lật đổ chính phủ.
Loretta Sanchez: Đó là những lời tuyên truyền không đúng sự thực
của chế độ xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Cần hiểu là những luật lệ có tính cách áp
đặt thí dụ Bộ Luật 1999 mà qua đó những
người bất đồng chính kiến hay đối kháng về tôn giáo bị sách nhiểu bị đe dọa bị bắt giữ bị bỏ tù vì những tội danh đại lọai như chống
phá nhà nước, xâm hại an ninh quốc gia, âm mưu lật đổ chính phủ.
Tất cả những điều đó
chẳng giúp tăng cường mối quan hệ Mỹ Việt mà còn tạo thêm
cản trở đấy.
Nếu chính phủ Việt Nam muốn có sự kính trọng từ phía cộng
đồng thế giới thì hãy tích cực cải thiện hầu lấy lại uy tín của mình
trên trường quốc tế. Việt Nam nên tôn trọng quyền chính trị và quyền dân sự là
hai quyền căn bản của con người.
Một lần
nữa chúng tôi, nhóm dân biểu Hoa Kỳ trong Vietnamese Caucus, mong nhà cầm quyền Việt Nam chứng tỏ thiện
chí bằng cách sớm trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị và tù nhân tôn giáo
còn đang bị giam giữ.
Thanh Trúc :
Xin cảm ơn bà dân biểu Loretta Sanchez.
|