
Dân biểu Trần Thái Văn.
California, ngày 6 tháng 5 năm 2010.
To: Ông Nguyễn Minh Triết.
Chủ Tịch Nước Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam.
Qua: Tòa Đại Sứ Việt Nam tại Hoa Thịnh Đốn.
1233 20th St., N.W., Suite 400.
Washington, D.C. 20036.
Thưa Ông:
Cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại và chúng tôi yêu cầu nhà cầm quyền
Việt Nam phải phóng thích ngay những giáo dân đang bị giam cầm, ngừng
hành hung và ngưng lùng bắt những người đang bị công an địa phương vu
khống là sách động đòi hỏi an táng người quá cố tại nghĩa trang giáo xứ
Cồn Dầu.
Tin từ cộng đồng Công giáo trong nước gửi ra, tiếp theo sau là bản
tin đài Á Châu Tự Do, từ sáng ngày 4 tháng 5 năm 2010, hàng trăm công
an địa phương đã xử dụng xe cơ động, súng ống, lựu đạn, lưới thép B40
và dùi cui kéo đến nghĩa trang Cồn Dầu để ngăn chận đám tang và cướp
quan tài của bà Maria Đặng Thị Tân.
Bản tin còn cho biết, đã có 62 người bị công an địa phương đánh đập
và hành hung trọng thương trong lúc tham dự đám táng tại nghĩa trang
giáo xứ Cồn Dầu. Ngoài ra, công an địa phương đã hành hung kể cả trẻ em
vô tội và phụ nữ mang thai.
Hiện tại, một số giáo dân còn đang bị nhà cầm quyền địa phương giam
giữ và ngược đãi. Hình ảnh và tin tức những việc hành hung và đàn áp
này đã được phổ biến khắp nơi ngoài Việt Nam. Đây là một bằng chứng
hùng hồn cho thế giới tự do biết Việt Nam thật sự không có tự do tôn
giáo và nhân quyền, và nhà cầm quyền Việt Nam đang bị công luận quốc tế
lên án.
Trước thời gian xin gia nhập tổ chức Thương Mại Quốc Tế (WTO), Việt
Nam đã từng cam kết sẽ cải thiện vấn đề tự do tôn giáo và nhân quyền để
nhận được những quan tâm đặc biệt từ các quốc gia trên thế giới hiện
đang ủng hộ tự do tôn giáo và nhân quyền.
Nhà cầm quyền Hà Nội phải giữ lời cam kết trên. Chính quyền Việt Nam
phải tỏ ra là một nước có văn minh, biết tôn trọng tự do tín ngưỡng và
nhân quyền, và tiếp tục cải thiện mối quan hệ với những quốc gia tân
tiến trên thế giới. Nhà cầm quyền địa phương cần phải phóng thích ngay
những giáo dân, ngưng ngược đãi và lùng bắt những người dân vô tội, bị
công an địa phương cáo buộc là sách động việc an táng người quá cố tại
nghĩa trang giáo xứ Cồn Dầu.
Kính thư,
(Ký tên)
Luật sư Trần Thái Văn
Phó Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp
Hạ Viện Tiểu Bang California