Lê Minh
Chỉ trong một thời gian ngắn mà người Việt Nam trong và ngoài nước đã
ghi nhận nhiều sự kiện ngược đời cười ra nước mắt xảy ra tại Việt Nam,
có liên quan đến ông bạn láng giềng khổng lồ Trung Quốc.
Trang web thương mại hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc có tên miền
.vn thì lại để cho phía TQ sử dụng suốt một thời gian dài để khẳng
định chủ quyền của TQ trên biển Đông và Hoàng - Trường Sa.
Tây Nguyên là một vị trí chiến lược, thế nhưng nhà nước CSVN lại để cho
"kẻ thù truyền kiếp” Trung Quốc vào khai thác Bauxite, kéo theo cả một
đội quân thợ lên đến hàng chục ngàn người. Đó là chưa nói đến những tác
hại khôn lường của việc khai thác Bauxite trên thượng nguồn nếu có tai
nạn môi trường xảy ra. Giao một công việc đầy rủi ro hiểm nguy cho một
đối tác vốn đã mang tiếng làm ăn bê bối cẩu thả, để lại nhiều vấn nạn
môi sinh môi trường tại nhiều quốc gia, đặc biệt là tại các nước Châu
Phi, là một việc làm liều lĩnh.
Một chuyện dở khóc dở cười khác là ngay trên trang báo điện tử của ĐCSVN
đã đăng nguyên văn bài từ một trang web của TQ về cuộc tập trận
của hải quân TQ trên vùng biển Đông thuộc hải phận VN. Nội dung
bản tin này xác định chủ quyền của TQ trên biển Đông, bao gồm Hoàng -
Trường Sa. Nội dung như vậy mà bản tin vẫn được đăng nguyên gốc, không
có một lời bình phản biện gì cả.
Chưa hết, gần đây nhất là các tấm panô treo tại Sài Gòn nhân dịp kỷ niệm 65 năm ngày thành lập QĐNDVN vào tháng 12 vừa qua, đã sử dụng hình ảnh quân đội Giải Phóng Quân Trung Quốc.
Tiếp đến, ngay trong ngày đầu năm, các quan lớn nhỏ CSVN "vểnh” tai
nghe quan Thái Thú Tôn Quốc Tường lên tiếng dạy dỗ với giọng đe nẹt
"Hợp tác sẽ phát triển, đấu tranh sẽ thất bại”, cho nên phải "Gác lại
tranh chấp, hai bên cùng nhau khai thác”. Những lời lẽ như thế mà các
quan nhà ta nghe lọt tai được, chẳng phản ứng gì cả, thế mới kinh khủng
chứ!
Công văn số CV 218/UBND-KTTH trên trang báo điện tử của UBND tỉnh Lạng
Sơn
|
Nhưng chuyện mới xảy ra gần đây nhất còn kinh khủng hơn nhiều. Hôm
26/03, trang báo điện tử của Ủy Ban Nhân Dân tỉnh Lạng Sơn cho đăng
công văn số CV 218/UBND-KTTH do chủ tịch tỉnh Dương Công Đá ký, chỉ đạo
các Sở Ngoại vụ, Sở Lao động, Thương binh và Xã hội và Uỷ ban nhân dân
huyện Hữu Lũng tổ chức "Lễ Dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ Trung Quốc” nhân "Tiết Thanh minh”,
và liên lạc mời Đoàn đại biểu Trung Quốc đến tham dự. Đoàn đại biểu này
bao gồm "các đại biểu Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam và đại biểu
cựu binh Trung Quốc”.
|
HDND, UBND, MTTQ Xã Đề Thám "Đời đời nhớ ơn các liệt sĩ Trung Quốc” |
Thoạt tiên khi bản tin "Mời Đoàn đại biểu Trung Quốc dự Lễ Dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ Trung Quốc”
được loan truyền trên mạng, có nhiều người còn bán tín bán nghi, cứ
tưởng là "bọn phản động” ngụy tạo tin để đánh phá nhà nước CHXHCNVN.
Nhưng không, đó là bản tin thật 100% có nguồn gốc từ trang báo điện tử
của Ủy Ban Nhân Dân tỉnh Lạng Sơn http://www.langson.gov.vn, và đã nằm trên trang web này ít nhất 1 tuần lễ, cho đến chiều hôm qua 2/04 mới bị lấy xuống. (Bản cache của Google vẫn còn đây)
Không những thế, đó là công văn mang tính chỉ đạo, thừa hành mệnh lệnh
của vị quan đứng đầu tỉnh hẳn hòi. Ông không ra lệnh miệng, mà "Sau khi
xem xét Tờ trình số 21/TTr-SNgV ngày 22 tháng 3 năm 2010 của Sở Ngoại
vụ về việc mời Đoàn đại biểu Trung Quốc tham dự Lễ dâng hương tưởng
niệm Liệt sỹ Trung Quốc nhân "Tiết Thanh minh”, thì ông đã ra hẳn một
công văn, mang số CV 218/UBND-KTTH, chỉ thị các ban ngành các cấp phải
chu toàn buổi lễ và long trọng tiếp đón phái đoàn của Tòa Đại sứ Trung
quốc đến "dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ Trung Quốc”. Nguyên văn nội
dung bức công văn này như sau:
Mời Đoàn đại biểu Trung Quốc dự Lễ Dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ Trung Quốc CV 218/UBND-KTTH).
Thứ Sáu, 26/03/2010 - 03:47
Kính gửi:
- Các Sở: Ngoại vụ, Lao động, Thương binh và Xã hội;
- Uỷ ban nhân dân huyện Hữu Lũng.
Sau khi xem xét Tờ trình số 21/TTr-SNgV ngày 22 tháng 3 năm 2010 của
Sở Ngoại vụ về việc mời Đoàn đại biểu Trung Quốc tham dự Lễ dâng hương
tưởng niệm Liệt sỹ Trung Quốc nhân "Tiết Thanh minh”, Uỷ ban nhân dân
tỉnh Lạng Sơn có ý kiến như sau:
1. Nhất trí chương trình mời và đón tiếp Đoàn đại biểu Đại sứ quán
Trung Quốc tại Việt Nam và đại biểu cựu binh Trung Quốc vào dự Lễ dâng
hương tưởng niệm Liệt sỹ Trung Quốc tại huyện Hữu Lũng theo đề xuất của
Sở Ngoại vụ.
2. Giao Sở Ngoại vụ làm đầu mối liên hệ mời, chịu trách nhiệm về công
tác Lễ tân trong việc đón tiếp đại biểu Trung Quốc vào dự Lễ dâng hương;
3. Giao Sở Lao động, Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Uỷ ban
nhân dân huyện Hữu Lũng và các cơ quan liên quan chuẩn bị nội dung, cơ
sở vật chất tổ chức Lễ dâng hương và thực hiện chế độ báo cáo theo quy
định.
Uỷ ban nhân dân tỉnh chỉ đạo để các Sở, ngành, đơn vị liên quan biết và thực hiện./.
"Liệt sĩ” được hiểu là những người đã hy sinh vì nước vì dân. Mà Liệt
sĩ Trung Quốc là ai? Có phải là những bộ đội Trung Quốc đã bỏ mình tại
Bắc Việt trong cuộc chiến Việt Nam? Hay là các liệt sĩ TQ đã hy sinh
trong cuôc chiến Quốc-Cộng trên đất Trung Hoa, hay trong cuộc chiến
Triều Tiên? Hoàn toàn không phải, mà chính là các "liệt sĩ” Trung Quốc
đã tử trận trong cuộc chiến xâm lược Việt Nam 1979 mà Đặng Tiểu Bình đã
từng gọi đó là cuộc chiến "dạy cho Việt Nam một bài học”.
Con số lính Trung Cộng tử trận trong cuộc chiến năm 1979 này là nhiều
nhất kể từ sau cuộc chiến tranh Triều Tiên. Những tên lính Trung Quốc
này, dù còn sống hay đã chết, dưới nhãn quan của người Việt và theo
ngôn từ của lịch sử Việt Nam thì bọn chúng là quân xâm lược. Thế nhưng,
nay bọn chúng, kẻ đã bỏ xác lại Việt Nam thì được vinh danh, gọi là
"Liệt sĩ Trung Quốc”, kẻ còn sống nay trở lại thì được nhà nước CSVN
hân hoan chào đón và trân trọng gọi là "cựu binh Trung Quốc”.
Các anh hy sinh năm 1979 tức là "liệt sĩ chống quân bành trướng Bắc Kinh”.
Tại sao mộ bia không ghi như vậy? (Nguồn: NBG)
|
Tấm bia ghi vụ thảm sát dân thường VN do quân xâm lược TQ gây ra năm 1979 tại Cao Bằng, nay bám đầy rong rêu, cây cối che phủ
|
Ôi lịch sử của Việt nam đã bị đảo lộn, thay đổi. CSVN đã lợi dụng
xương máu nhân dân Việt Nam để viết sử "chống bọn bành trướng Trung
Quốc”, thì nay họ lại thay đổi sử sách do chính họ viết, để ca tụng
quân bành trướng Trung Quốc bằng những ngôn từ đẹp đẽ nhất: "liệt sĩ
Trung Quốc” và "cựu binh Trung Quốc”.
Đau đớn thay, những người con đã hy sinh vì tổ quốc Việt Nam thì nay
lại bị hy sinh thêm một lần nữa để đánh bóng "16 chữ vàng” và "4 chữ
Tốt”, để làm hài lòng quan thầy Bắc Kinh.
Úc Châu ngày 3/04/2010
Lê Minh
|