Ngô Nhân Dụng
Trong
nước Mỹ có hai phái, một bên là những người tin rằng không thể nào xẩy
ra chiến tranh giữa Mỹ và Trung Quốc; bên kia nghĩ ngược lại.
Tiêu
biểu cho phe thứ nhất là Zbigniew Brzezinski, cố vấn an ninh Tòa Bạch
Ốc dưới thời Tổng Thống Carter. Năm 2005, trong một cuộc tranh luận về
vấn đề này, Brzezinski chủ trì rằng chiến tranh giữa Mỹ và Trung Quốc
không thể nào xẩy ra. Lý do chính là khả năng quân sự của Trung Quốc
còn rất yếu: 40 năm sau khi chế được bom nguyên tử, Trung Quốc mới chỉ
có 24 hỏa tiễn đạn đạo để phóng đi, so với hơn ngàn hỏa tiễn của Mỹ,
chưa kể các phi đạn phóng đi từ tầu ngầm có khả năng phóng vài ngàn
bom, và vài ngàn bom khác sẵn sàng được B52, B-1, B-2 đem đi ném. Vũ
khí nguyên tử chính là một yếu tố khiến các cường quốc không đánh nhau,
vì chiến tranh sẽ khiến hai bên đều bị hủy diệt. Cũng như trong thời
chiến tranh lạnh Nga với Mỹ không thể đánh nhau được.
Nhưng
lý luận chính của ông Brzezinski là Trung Quốc không thể gây chiến vì
chẳng có lợi gì nếu chiến tranh xẩy ra. Chiến tranh bùng nổ, dù chỉ
trong phạm vi giới hạn, thì tất cả dòng tiếp liệu cho kinh tế Trung
Quốc sẽ bị cắt. Bốn phần năm nhu cầu năng lượng của nước Tầu tùy thuộc
con đường thủy đi qua eo biển Malacca nằm giữa Singapore và Indonesia.
Eo biển này đang do hải quân Mỹ kiểm soát với sự thỏa thuận của các
quốc gia trong vùng. Khi lâm chiến với Mỹ, cả nền kinh tế Trung Quốc sẽ
bị ngưng trệ.
Người đối đáp với ông Brzezinski là Giáo Sư John
Mearsheimer thuộc Ðại Học Chicago, tiêu biểu cho khuynh hướng thứ hai,
nghĩ là chiến tranh Mỹ Hoa có thể xẩy ra. Mearsheimer nhấn mạnh kinh
nghiệm lịch sử, các quốc gia có thể gây chiến hoàn toàn vì lý do chính
trị, trái ngược với quyền lợi kinh tế của họ. Năm 1913, Anh Quốc là thị
trường lớn nhất cho hàng xuất cảng của Ðức. Ngoại thương chiếm vai trò
quan trọng trong kinh tế các nước này, chiếm 52% tổng sản lượng nội địa
của Anh, 38% của Ðức và 54% của Pháp; ngoại thương giữa ba nước này đã
tăng 65% trong 10 năm. Nhưng sau vụ ám sát Archduke Franz Ferdinand,
súng đã nổ và kéo dài 4 năm.
Lý
luận chính của Mearsheimer là: Các cường quốc đều tìm cách trở thành bá
chủ. Nếu không có khả năng bá chủ thế giới thì nước nào cũng muốn làm
bá chủ một vùng, biến thành "sân sau” hay "ao nhà” của họ. Tình tự dân
tộc là động cơ chính trị mạnh nhất khiến cho các chính phủ khi gây
chiến, dù họ theo chế độ dân chủ hay độc tài. Mearsheimer cho rằng
trong vòng 25 năm nữa, Trung Quốc sẽ phải chiếm lại Ðài Loan. Mà muốn
đạt mục tiêu đó thì trước hết họ phải làm chủ cả miền Tây Thái Bình
Dương.
Trong thế kỷ 19, Tổng Thống Monroe nước Mỹ đã dùng lý
luận tương tự để đẩy các cường quốc Âu Châu ra khỏi Châu Mỹ La Tinh.
Thời 1930 Nhật Bản đã lý luận giống như vậy khi muốn đuổi các thế lực
Âu Mỹ ra khỏi Châu Á và Trung Hoa, để Nhật làm bá chủ. Khi các người
lãnh đạo Trung Quốc thấy họ cần động viên lòng ái quốc của dân chúng để
tránh những vụ phản đối vì kinh tế đi xuống và bất công xã hội thì họ
sẽ đưa ra "chủ thuyết Monroe” của chính họ. Do đó, Trung Quốc nhất
thiết sẽ tìm cách đẩy Mỹ ra khỏi "ao nhà” của họ ở vùng Á Ðông. Ðiều
này không có nghĩa là họ muốn gây một cuộc Ðại Chiến Thứ Ba. Nhưng muốn
làm chủ cái "ao nhà” của họ, họ sẵn sàng chấp nhận một cuộc chiến cục
bộ. Trong lúc đó, Mỹ cũng như Nhật Bản, Nam Hàn và các nước Ðông Nam Á
như Việt Nam sẽ không thể chấp nhận cho Trung Quốc thực hiện ý định
này. Cho nên, chiến tranh không tránh khỏi.
Zbigniew Brzezinski
đã bác bỏ ý kiến trên. Ông hỏi nếu nước Mỹ rời bỏ vùng Á Ðông, hoặc bị
đẩy ra khỏi vùng này, thì Nhật Bản có ngồi yên hay không? Nước Nhật sẽ
tái vũ trang trước khi sự kiện đó xẩy ra. Nhật Bản dư sức chế tạo bom
nguyên tử và hỏa tiễn phóng bom. Brzezinski chỉ nói đến nước Nhật,
nhưng chúng ta biết còn các quốc gia khác nữa. Nam Hàn cũng dư sức chế
bom hạt nhân, Ðài Loan cũng vậy. Các quốc gia này đang bị cả Trung Quốc
lẫn Mỹ "hợp tác ngầm với nhau” ngăn cản họ không được làm bom nguyên
tử. Các nước này chấp nhận vì họ đang được cái dù nguyên tử của Mỹ bảo
vệ. Nhưng nếu đứng trước nguy cơ Trung Quốc đẩy Mỹ và cái dù của Mỹ ra
khỏi vùng Á Ðông, chắc chắn các nước trên sẽ phải lo tự vệ. Họ sẽ hành
động ngay trước khi mối lo đó thành sự thật, ít nhất hàng chục năm
trước.
Các người lãnh đạo ở Bắc Kinh có muốn gây ra một cuộc
chạy đua vũ trang tại các nước hàng xóm của họ hay không? Họ có muốn
một nước Nhật Bản sôi sục lên vì dân chúng lo bị Mỹ bỏ rơi cho Trung
Cộng thao túng hay không? Nhật báo Yomiuri Shimbun ở Tokyo mới nhắc mọi
người biết rằng 90% năng lượng dùng trong nước Nhật và hơn 60% thực
phẩm dân Nhật ăn hàng ngày tùy thuộc vào đường biển. Không thể để một
nước nào làm chủ con đường thủy lộ vào nước Nhật. Nhật có đủ lý do
chính đáng để tăng cường hải quân, giữ gìn mạch sống của dân mình. Muốn
bảo vệ lực lượng hải quân đó, không lực cần được phát triển, số hỏa
tiễn phải nhiều hơn, vân vân. Khi còn nước Mỹ "bảo hộ” về quốc phòng
thì Nhật còn phải giữ nguyên bản hiến pháp "hòa bình,” không được phép
tổ chức quân lực mà chỉ có lực lượng tự vệ thôi. Nhưng khi thấy "quốc
gia lâm nguy” thì dân Nhật sẽ thay đổi hiến pháp! Vì mối lo xa đó, năm
ngoái chính phủ Nhật Bản đã đề nghị những buổi họp về hợp tác chiến
lược với Ấn Ðộ; và mới họp với Việt Nam trong Tháng Bẩy vừa qua, cùng
lúc đó chính phủ Mỹ cũng bầy tỏ thái độ cứng rắn hơn đối với Bắc Kinh
về an ninh vùng Biển Ðông.
Giáo Sư John J. Mearsheimer cũng đồng
ý là Trung Quốc sẽ không tìm cách chiếm lại Ðài Loan trong mươi năm
tới. Nhưng ông nghĩ rằng trong 25 năm thì tình thế sẽ thay đổi hoàn
toàn. Trung Quốc sẽ tìm cách trở thành cường quốc ở Tây Thái Bình Dương
trong khi Mỹ còn lo bảo vệ vị thế của mình ở châu Mỹ, vì khi đó các
nước Brazil, Mexico, Argentina đều lớn mạnh hơn, trực tiếp cạnh tranh
với Mỹ.
Sau khi nghe các lý luận của hai chiến lược gia nước Mỹ,
chúng ta cũng không thể kết luận là cuối cùng có thể xẩy ra chiến tranh
Mỹ-Hoa hay không, và nếu có thì bao giờ xẩy ra. Nhưng dù họ có đánh
nhau hay không thì quyền lợi của nước Việt Nam sẽ không thay đổi.
Ðiều
quan trọng nhất là Việt Nam phải bảo vệ được vùng hải phận giầu tài
nguyên ở Biển Ðông nước ta, ít nhất sẽ bảo vệ những gì còn lại sau khi
nhiều hòn đảo đã bị Trung Quốc chiếm đoạt. Muốn bảo vệ các đảo còn chưa
bị chiếm, Việt Nam không những phải kết thân với các nước Ðông Nam Á để
quốc tế hóa vấn đề này; mà còn phải biết lợi dụng sự kình chống giữa
Trung Quốc với Mỹ và các nước đồng minh của Mỹ ở Á Ðông. Khi nhìn thấy
quyền lợi của hai phe đó chắc chắn sẽ xung khắc, Việt Nam không thể nào
bỏ qua cơ hội không dùng mối xung đột đó làm đòn bẩy mà nước ta cần vận
dụng, để bảo vệ quyền lợi của mình. Có thể nói đây là một chiến lược
lâu dài của nước ta, kể từ khi người Tây phương sang Á Châu. Các vua
quan triều Nguyễn đã bỏ lỡ cơ hội, không biết dùng mối xung đột giữa
các cường quốc để bảo vệ chủ quyền của đất nước.
Cơ hội đó đã
mất khi Pháp chiếm Việt Nam. Từ giữa thế kỷ 20 đến giờ, cơ hội lại xuất
hiện nhiều lần nhưng đảng cộng sản Việt Nam đã bỏ qua; vì lý do ý thức
hệ họ nhất mực kết nghĩa anh em với các nước cộng sản và chống Mỹ đến
cùng. Tuy nhiên một cơ hội mới nay đang lộ rõ ít nhất trong vòng hai
năm nay. Ðó là khi Trung Quốc tiến thêm những bước mới, hung hăng mạnh
bạo hơn trong cuộc cạnh tranh nhằm lấn chân Mỹ ở phía Ðông Á Châu; và
đã bị Mỹ phản ứng ngược lại.
Trong thế giới này, mỗi quốc gia
vẫn tìm cách lấn chân quốc gia khác, đó không phải là chuyện lạ. Một
nước nhỏ như nước ta phải nhìn thấy trước các vụ xung đột quốc tế và
lợi dụng để bảo vệ quyền lợi của nước mình. Trước năm 2008 chính phủ Mỹ
vẫn chính thức coi Trung Quốc là "đối tác cạnh tranh và hợp tác.” Chính
phủ Bush đã nghiêng về phía hợp tác vì quá chú ý đến Trung Ðông và muốn
lôi kéo Trung Quốc trong cuộc chiến chống khủng bố toàn cầu. Nhưng
chính quyền Obama đã thay đổi; bắt đầu nhấn mạnh đến việc cạnh tranh
hơn là hợp tác, sau khi Bắc Kinh đã thay đổi chính sách, trở nên hung
hăng hơn trước. Khi Trung Quốc thấy Mỹ lúng túng trong hai cuộc chiến
tranh ở Iraq và Afghanistan, lại thấy hệ thống tài chính Mỹ bị khủng
hoảng, thì họ trở thành quá tự tin, đã nhân cơ hội mà lấn bước. Họ vẫn
dè dặt lấn tới trong khu "ao nhà” của họ mà thôi, không dám có hành
động khiêu khích ngoài vùng Á Ðông.
Hành động lấn tới của Bắc
Kinh biểu hiện rõ nhất từ năm nay. Trước đây, Trung Quốc vẫn gọi Tây
Tạng và Ðài Loan thuộc vào "quyền lợi cốt lõi” (hạch tâm quyền lợi) của
họ. Ðầu năm nay, họ mở rộng thêm, gọi vùng Nam Hải (vùng lưỡi bò gồm
Biển Ðông của nước ta và giữa các nước Ðông Nam Á) cũng là vùng quyền
lợi cốt lõi. Chúng ta biết người Trung Hoa coi Tây Tạng và Ðài Loan là
quyền lợi sinh tử, họ có thể huy động toàn dân quyết tâm bảo vệ hai
vùng đó, đó là đất đai của nước Trung Hoa. Nay, chính phủ Bắc Kinh
chính thức xếp hàng Biển Ðông của nước ta vào loại này. Bộ máy tuyên
truyền của Bắc Kinh sẽ nuôi dưỡng và khích động tình tự dân chúng đối
với các hòn đảo trong vùng này; không khác gì họ vẫn làm đối với Ðài
Loan và Tây Tạng.
Cùng lúc đó, chính phủ Bắc Kinh cũng tấn công
các nước Á và Phi Châu bằng tiền, nhất là các nước chính quyền tham
nhũng dễ mua chuộc. Bắc Kinh dùng guồng máy "tư bản nhà nước” để xâm
lăng kinh tế các nước này, tranh mua các tài nguyên. Trong khi đó các
nước tư bản Tây phương vẫn tôn trọng cơ chế thị trường và hay đặt ra
các điều kiện về tự do, nhân quyền khi giao thương. Trung Quốc đã bành
trướng thế lực mà không cần gây chiến. Tướng Ma Xiaotian (Mã Hiểu
Thiên), phó tham mưu trưởng quân đội Trung Quốc đã nói đến một chiến
lược "không đánh mà thắng ở Á Châu.” Bắc Kinh cũng cho phép giới truyền
thông trong nước động viên tình tự dân tộc, đưa ra những tín hiệu gây
hấn. Trong một bài báo của Ðại Tá Không Quân Ðới Từ, ông đã buộc tội Mỹ
đang thực hiện "chiến dịch bao vây Trung Quốc hình lưỡi liềm” "bóp cổ
Trung Quốc nhẹ nhàng.” Ông nêu lên dữ kiện là các công ty Mỹ đang điều
khiển 21 ngành công nghiệp trong tổng số 28 ngành ở Trung Quốc. Một đại
tá khác là Lưu Minh Phúc thuộc Ðại Học Quốc Phòng Quốc Gia, trong cuốn
sách của ông về "Giấc mơ Trung Quốc,” phát hành vào Tháng Ba năm 2010,
đã yêu cầu Trung Quốc "bỏ đi ảo tưởng và chuẩn bị sẵn sàng cho cuộc đối
đầu với Hoa Kỳ về việc thống trị toàn cầu trong thế kỷ 21.” Ðó chỉ là
những luận điệu tuyên truyền quốc nội, nhưng có thể chuẩn bị cho các
hành động gây hấn sau này.
Các hành động gây hấn mới của Bắc
Kinh đối với vùng Ðông Nam Á đã gây nên một bước ngoặt quan trọng trong
chính sách của Mỹ. Trước đây, Trung Quốc đã từng tranh chấp biên giới
với Ấn Ðộ nhưng chưa bao giờ họ coi vùng giới tuyến đó là quyền lợi cốt
lõi. Hiện nay, họ đang phát triển giao thương với các nước Trung Á như
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan qua Tổ chức Thượng
Hải, mở lại "Con đường Tơ Lụa” xưa, nay được thay bằng Con đường Dầu
Khí. Nhưng họ cũng chưa hề gọi vùng biên thùy đó là quyền lợi cốt lõi.
Cho nên, nước Mỹ phải nhìn thấy ngay một mối đe dọa mới ở Á Châu, đối
với quyền lợi của Mỹ và đồng minh. Những phản ứng của chính phủ Mỹ từ
giữa năm 2010 đến nay cho thấy họ bắt đầu phản công lại. Bởi vì không
biết lúc nào Bắc Kinh bắt đầu coi những vùng biển ngoài xa, xa hơn Nhật
Bản và Phi Luật Tân cũng là "quyền lợi cốt lõi?”
Ðứng trước một
cuộc đối đầu không thể tránh được giữa Mỹ và Trung Quốc, Việt Nam cần
phải làm sao cho cán cân ảnh hưởng của cả hai nước quân bình với nhau
trong nền ngoại giao của nước mình. Một nước Việt Nam khôn ngoan sẽ
không nghiêng về cường quốc nào hết trong mọi cuộc tranh chấp. Chỉ có
như vậy mới bảo vệ quốc quyền lợi của tổ quốc.
Nhưng vì trong
quá khứ chính quyền Việt Nam đã quá thân thiết với Bắc Kinh, cho nên
muốn lập được quân bình thì bây giờ là lúc phải đặt thêm các mối quan
hệ với Mỹ chặt chẽ hơn. Nước Việt Nam không nên tỏ ra muốn theo một
nước nào để chống lại Trung Quốc. Nhưng phải lập một thế quân bình
trong việc bang giao với các cường quốc, từ Nhật Bản, Trung Quốc, Ấn
Ðộ, Mỹ, vân vân. Ðây là một lựa chọn không thể nào tránh được, nếu nước
ta không muốn tiếp tục bị lệ thuộc mãi vào nước láng giềng phương Bắc.
Một
điểm tương đồng trong chính sách ngoại giao giữa Mỹ và Việt Nam hiện
nay là chủ trương "đa phương hóa” nếu không phải là quốc tế hóa các
tranh chấp ở Biển Ðông. Chính phủ Mỹ đã chính thức đưa ra chủ trương
này. Ðối với chính phủ Bắc Kinh thì họ chỉ muốn "chia để trị” các nước
Ðông Nam Á bằng những cuộc thương thuyết song phương, họ mạnh mẽ gạt bỏ
chủ trương đa phương hóa.
Chính quyền Việt Nam cần phải tỏ ra
cương quyết hơn trong vấn đề này. Vì đối phó với một nước láng giếng đã
có hai ngàn năm lịch sử lúc nào cũng muốn lấn chiếm và đồng hóa dân tộc
mình, thì chỉ còn cách là phải kết bạn với những cường quốc khác. Kết
giao không phải để theo ai nhưng để lập lại thế quân bình. Ðáng lẽ các
chính quyền Việt Nam đều phải chọn giải pháp này từ hơn 60 năm trước.
Vào
giữa thế kỷ 20 các cựu thuộc địa ở Á Châu mới giành được độc lập đều
đứng trước hai lựa chọn chiến lược. Thứ nhất là phát triển đất nước
theo mô thức kinh tế nào. Thứ hai là liên kết với những cường quốc nào
trong một thế giới đầy tranh chấp. Ðảng Cộng Sản Việt Nam đã chọn nhầm
trong cả hai quyết định chiến lược đó. Họ chọn đường lối phát triển
theo Liên Xô, sau phải xóa bỏ. Họ chọn liên kết với Nga và Trung Cộng,
với kết quả bây giờ muốn đòi lại các đảo ở Hoàng Sa cũng há họng mắc
quai.
Muốn xóa bỏ những lỗi lầm quá khứ, bây giờ là lúc phải làm
lại từ đầu. Chính sách ngoại giao của nước ta không thể đặt trên nền
tảng "huynh đệ” hay "đồng chí” mà phải hoàn toàn đặt trên quyền lợi
quốc gia. Giống như trong việc thương mại, một quốc gia không thể coi
nước nào khác là đồng chí hay là anh em. Mọi giao dịch chỉ lấy quyền
lợi quốc gia làm tiêu chuẩn.
|