Trần Hùng
Từ một năm nay, hai chữ "Tam Sa" đã trở thành niềm đau nhức chung cho
người Việt ở khắp nơi. Hai chữ này nói lên nguy cơ mất nước mà dân tộc
Việt Nam phải đương đầu, ngoài tình trạng lạc hậu mà chế độ cộng sản đã
mang đến cho đất nước ta. Sau ải Nam Quan, sau thác Bản Giốc, sau Hoàng
Sa, Trường Sa, những địa danh nào sẽ từ từ biến mất trên bản đồ Việt
Nam, đó là câu hỏi nhức nhối mà tất cả những người yêu nước đều quan
tâm tìm phương cách đối phó, vừa một lúc chống họa ngoại xâm từ phương
Bắc, lại đồng thời tẩy trừ những kẻ nội thù, ăn cơm nước Việt mà lòng
dạ để ngoài bờ cõi, bán rẻ đất đai của cha ông chỉ vì một miếng đỉnh
chung.
Tam Sa là tên của một đơn vị hành chánh cấp huyện, được Quốc Vụ Viện
Trung cộng thành lập do một đạo luật được thông qua ngày 2-12-2007, bao
gồm các quần đảo Tây Sa, Hoàng Sa và Trường Sa. Không phải đến thời
điểm này Trung cộng mới có dã tâm xâm chiếm đất đai của Việt Nam, mà nó
đã được thực hiện đều đặn và không ngưng nghỉ từ nhiều năm nay, và được
tiếp tay qua chính sách triều cống của Hà Nội. Con đường bán nước này
đã khởi đi từ thập niên 1950, với công hàm bán nước của Phạm Văn Đồng.
Chính sách bành trướng của Trung cộng thể hiện rõ rệt nhất qua trận
đánh chiếm Hoàng Sa vào tháng giêng năm 1974, khiến 58 binh sĩ QLVNCH
anh dũng hy sinh để tiếp nối truyền thống bất khuất của cha ông. Trước
thái độ hèn hạ và khiếp nhược của CSVN, Trung cộng càng thêm hung hãn.
Năm 1979, trong trận chiến biên giới, Trung cộng di dời nhiều cột mốc
vào sâu trong lãnh thổ Việt Nam, chiếm cứ nhiều cao điểm. Núi Đất thuộc
huyện Vị Xuyên tỉnh Hà Giang đã trở thành Lão Sơn của Trung cộng, Núi
Bạc thuộc huyện Yên Minh, nay là giải Âm Sơn thuộc Trung cộng. Tại Lạng
Sơn, các dãy 820, 636 thuộc xã Quốc Khánh, huyện Tràng Định cũng đã
thuộc về Trung cộng… Tháng 2 năm 1988, Trung cộng xua chiến hạm đánh
chiếm một số đảo của quần đảo Trường Sa, giết hại 74 bộ đội hải quân
cộng sản. Cuối thập niên 1990, và cuối năm 2000, Trung cộng buộc CSVN
ký kết những hiệp ước phân định biên giới trên bộ và trên biển, làm
thiệt hại của Việt Nam nhiều vùng đất phiá bắc, và trên 11.000 cây số
vuông trong vịnh Bắc Việt. Trong thời gian này, Bắc Kinh cho in lại bản
đồ ghi rõ Hoàng Sa Trường Sa thuộc về Trung cộng. Trên biển Đông, hải
quân Trung cộng ngang nhiên bắt giữ và giết hại ngư phủ Việt Nam. Trung
cộng còn lên tiếng hăm dọa và xua đuổi những nhà thầu quốc tế ký hợp
đồng với Việt Nam để thăm dò dầu khí…. Nhìn toàn bộ cuộc xâm lấn kéo
dài hơn nửa thế kỷ nay, người ta thấy việc thành lập Tam Sa chỉ là sự
kết thúc của một giai đoạn, giai đoạn mà Trung cộng với sự tiếp tay của
chư hầu CSVN đã làm chủ nhiều vùng lãnh thổ và lãnh hải của Việt Nam.
Trung cộng cũng muốn hợp thức hoá đối với quốc tế những vùng đất và
vùng biển đã chiếm đoạt được. Tuy nhiên, sự việc này cũng mở đầu cho
một giai đoạn kế tiếp, mà Trung cộng sẽ phải đương đầu với sự chống đối
của toàn thể dân tộc Việt Nam.
Ngay khi biết tin về việc thành lập đơn vị hành chánh Tam Sa, thanh
niên sinh viên trong nước đã đứng lên biểu tình chống Trung cộng. Những
ngày 9 và 16 tháng 12-2007 đã trở thành những ngày lịch sử của tuổi trẻ
Việt Nam, khi họ bất chấp sự ngăn cản, cấm đoán và đàn áp của công an,
hiên ngang hô to "Hoàng Sa Trường Sa Việt Nam" trước cổng dinh thái thú
Trung cộng tại Sài Gòn và Hà Nội. Những tiếng hô của họ đã được mạnh mẽ
đáp ứng, đưa những lời hô này vang dội trên các thành phố ở Âu châu, Úc
châu, Bắc Mỹ… Từ một nỗi lo chung, từ một niềm đau chung, người Việt
khắp nơi cũng tìm được một điểm hội tụ chung, không phân biệt nguồn gốc
quá khứ hay hoàn cảnh hiện tại, nhưng đều "Hoàng Sa Trường Sa là Việt
Nam", dứt khoát và quyết tâm. Dù Việt cộng khiếp nhược hay Trung cộng
hung hãn, Hoàng Sa Trường Sa luôn luôn là Việt Nam…
Đã một năm từ khi Trung cộng đóng dấu ấn Tam Sa trên niềm đau nhức Việt
Nam, trong thời gian qua, công cuộc đấu tranh cho dân chủ Việt Nam cũng
đồng thời gắn liền với nỗ lực bảo toàn lãnh thổ. Hai yếu tố "dân chủ
cho dân tộc Việt Nam" và "vẹn toàn cho lãnh thổ Việt Nam" đã trở thành
những yếu tố khắng khít không thể tách rời. Điều này cho thấy rõ hơn
nữa, việc bảo toàn lãnh thổ sẽ là bất khả ngày nào Việt Nam còn bị cai
trị bởi chế độ độc tài. Bởi vì một chế độ độc tài như CSVN không thể
huy động sức mạnh của toàn khối dân tộc để chống trả với ngoại xâm. Và
cũng bởi vì những kẻ độc tài chỉ toan tính đến quyền lợi cá nhân, họ
chăm chú khai thác những túi dầu, chứ không hề quan tâm bảo vệ những
hòn đảo.
Trong sách lược đấu tranh bảo vệ lãnh thổ, việc lên tiếng xác định chủ
quyền là nỗ lực vô cùng quan trọng, đặc biệt khi nhà nước cộng sản vì
khiếp nhược nên đã lặng câm. Họ còn tìm cách viện dẫn sai lạc những bài
học lịch sử để che đậy cho thái độ khiếp nhược cố hữu, cố tình không
thấy rằng ông cha ta đã có chính sách khoan hồng cho quân Thanh, quân
Minh… chỉ sau khi đã đánh chúng không còn manh giáp, và đã tống chúng
ra khỏi bờ cõi, bảo vệ lãnh thổ được vẹn toàn. Không phải như hiện nay,
khi quân thù còn chiếm đóng trên đất, biển của tổ tiên, khi quân thù
còn giết hại người đồng chủng, thì lời biện bạch "chính sách khôn ngoan
đối với nước lớn" chỉ là hành động đầu hàng trắng trợn. Sự lên tiếng
của người Việt trong và ngoài nước vì thế sẽ mang một giá trị đặc biệt
đối với cộng đồng quốc tế. Nó vừa tố cáo chính sách xâm lấn của Trung
cộng, vừa hài tội chủ trương bán nước của CSVN.
Sự lên tiếng đó cũng đồng thời để lại cho lịch sử những chứng cứ rõ rệt
là, mặc dù bị cai trị bởi chế độ độc tài CSVN, người dân Việt vẫn cương
quyết bầy tỏ tinh thần yêu nước và bảo toàn lãnh thổ của cha ông để
lại. Những thế hệ mai sau sẽ thấy rằng, trong hoàn cảnh nguy nan của
đất nước, cha ông của họ đã làm tròn bổn phận con dân.
Việc thể hiện chủ quyền của Việt Nam có thể được tiếp tục thực hiện qua
những hình thức như tuyên ngôn, thông cáo, hay biểu tình trước những cơ
quan đại diện Trung cộng tại các nơi. Để tạo thêm sự quan tâm của dư
luận, chúng ta cũng cần quốc tế hoá vấn đề Hoàng Sa Trường Sa, kéo thêm
nhiều quốc gia vào việc ngăn chặn chính sách bành trướng của Trung
cộng. Trong tuần lễ trước, nhật báo Manila Times viết bằng Anh ngữ phát
hành tại thủ đô của Phi Luật Tân đã đăng một lá thư ngỏ, kêu gọi 5 nước
ASEAN hãy cùng hành động trong đối sách chung đối với Trung cộng. Lá
thơ của Quỹ nghiên cứu Biển Ðông viết rằng các nước liên hệ cần dựa vào
công ước Liên Hiệp Quốc về luật biển để giải quyết tranh chấp, và chính
phủ các nước Phi Luật Tân, Mã Lai, Brunei, Nam Dương và Việt Nam hãy
hành động cùng nhau hướng tới một giải pháp cho Biển Ðông theo Luật
biển.
Người ta biết rằng chủ trương của Bắc Kinh là vừa đánh vừa đàm. Một mặt
họ phát triển hải quân, xây dựng căn cứ tầu ngầm ở Hải Nam, đưa tầu đi
khống chế vùng biển Đông. Mặt khác, họ đàm phán song phương về lãnh thổ
và lãnh hải với từng nước, chứ không chịu ngồi chung để giải quyết vấn
đề. Trong các quốc gia liên hệ, Phi Luật Tân thường có thái độ đối đầu
mạnh mẽ với Trung cộng, trái ngược với thái độ khiếp nhược của CSVN.
Tuy một số chi tiết trong đề nghị vừa được nêu lên như "việc phân chia
các vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa không phụ thuộc vào vấn đề
chủ quyền trên các đối tượng có tranh chấp" cần phải được thảo luận rõ
ràng, nhưng việc thành hình một mặt trận các quốc gia Đông Nam Á để
ngăn chặn bước chân xâm lấn của Trung cộng trên biển đông là điều cần
thiết. Nó vừa tạo lực đối trọng để cân bằng với sức mạnh của Trung
cộng, và mặt khác, vừa lôi CSVN ra khỏi cái vỏ của con ốc sên hèn nhát,
chỉ biết tìm chỗ ẩn nấp trong cái vỏ mỏng manh của mình. Trong thời
điểm một năm của niềm đau chung mang tên "Tam Sa", bất cứ một sáng kiến
nào nhằm gia tăng triển vọng dân chủ cũng như giúp bảo toàn lãnh thổ
nước Việt đều là những nỗ lực đáng ngợi ca.
Trần Hùng
Nguồn: Việt Tân
Chú thích của Wikipedia
Tam Sa
(tiếng Trung: 三沙市 Tam Sa thị) là một đô thị cấp huyện (huyện cấp thị,
có thể dịch là "thị xã") thuộc tỉnh Hải Nam, do Quốc vụ viện nước Cộng
hòa Nhân dân Trung Hoa phê chuẩn thành lập vào tháng 11 năm 2007, có
phạm vi quản lý 3 quần đảo trên Biển Đông: Hoàng Sa, Trường Sa (mà
Trung Quốc gọi là quần đảo Tây Sa và quần đảo Nam Sa) và Trung Sa, với
diện tích bằng 1/4 diện tích nước Trung Quốc. Trong 3 quần đảo
trên, Hoàng Sa đang thuộc diện tranh chấp với Việt Nam, còn Trường Sa
thuộc diện tranh chấp với Việt Nam, Đài Loan, Philippines, Malaysia và
Brunei.
Trước đây, Tam Sa là cấp biện sự xứ (tương đương cấp huyện) với tên gọi
chính thức là Tây Sa quần đảo (西沙群岛), Nam Sa quần đảo (南沙群岛), Trung Sa
quần đảo biện sự xứ (中沙群岛办事处), hoặc Tây Nam Trung Sa quần đảo biện sự
xứ (西南中沙群岛办事处) thuộc tỉnh Hải Nam, Trung Quốc.
|