Kính thưa quí vị, Chúng
tôi xin được gửi tới quí vị bản văn kèm theo thay cho lời tri ân và hết
sức cảm ơn sự giúp đỡ của quí vị trong việc phổ biến rộng rãi bản văn
này tới công luận trong nước và quốc tế. Trân trọng, Phạm Hồng Sơn
* Cảm tạ, tin tưởng và lo lắng Chúng
tôi, Lê Quốc Quân và Phạm Hồng Sơn, vừa được giải thoát khỏi nhà tù sau
9 đêm 10 ngày bị giam cầm phi pháp. Không còn nghi ngờ gì nữa, trong
một chế độ chính trị phi dân chủ, trong một đất nước mà quyền lợi của
đảng cầm quyền vẫn được đặt trên tổ quốc và dân tộc, thì việc giải
thoát nhanh chóng đó là một thành công của sức mạnh lương tâm con người
- những người ủng hộ dân chủ, lẽ phải và cả những người cầm quyền độc
đoán đang biết lắng nghe những khát vọng của lòng dân. Chúng tôi, Lê
Quốc Quân và Phạm Hồng Sơn, xin cảm tạ. Những
thời khắc vừa qua trong nhà tù nhỏ đã làm cho chúng tôi biết thêm những
gì chúng tôi đang khao khát là đúng đắn, những gì chúng tôi đã làm, dù
nhỏ bé, là ý nghĩa, những gì chúng tôi đã tin tưởng lại càng tin tưởng. Song,
tình cảnh tù đày vừa qua đang làm chúng tôi hết sức lo lắng cho sức
khoẻ tinh thần, thể chất và tính mạng của những anh chị em đang bị cầm
tù bất công khác trên đất nước Việt nam. Hiện nay chúng tôi rất quan
ngại cho tình trạng an toàn của Tiến sỹ luật Cù Huy Hà Vũ, Blogger
Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày), Luật gia, Blogger Phan Thanh Hải (Anhba
Saigon). Chúng tôi cầu mong tất cả những người yêu dân chủ, tự do hãy
hết sức quan tâm để bảo vệ những con người dũng cảm và đáng kính trọng
đó. Lê Quốc Quân và Phạm Hồng Sơn Hà nội, ngày 15/04/2011 --- Gratefulness, faith and worryWe,
Le Quoc Quan and Pham Hong Son, have just been released from a ten-day
long illegal detention. With no doubt, in an undemocratic regime, in a
country where the privileges of a ruling party has still overrode its
father land’s and nation’s interests, such a quick release must have
been a gain of the force of conscience of the people, supporters for
democracy and liberty and also autocratic leaders who are somehow
listening to people’s aspirations. So, we, Le Quoc Quan and Pham Hong
Son, would like to express our gratefulness to you all. Unpleasant
moments of our last illegal detention demonstrated that our aspirations
are deadly right, what, though little, we have been doing is
significant and our faith in democracy and liberty has become much
stronger. However,
our last detention is making us extremely worried about the well-being,
physical and mental, and life safety of other illegally detained in
Vietnam. The detained, whom we are the most concerned about, are Ph.D
in law Cu Huy Ha Vu, Blogger Nguyen Van Hai (aka Dieu Cay), Law expert
Phan Thanh Hai (aka Anhba Saigon). We beseech all of the people, who
are loving democracy and liberty, to do the best in order to protect
those courageous and respectable activists. Le Quoc Quan and Pham Hong Son Hanoi, April 15, 2011
|