360luatphap
– Các dự án luật khi Quốc hội Việt Nam kỳ này thông qua xong rồi chẳng
hiểu sẽ được cơ quan, tổ chức nào lại "chịu trách nhiệm xuất bản” bằng
chữ Tàu để phục vụ cho "bọn Tư bản Đỏ – nước Lạ” đọc và áp dụng trên Tổ
quốc hình chữ S này (?!)
Hôm nay (20/10), Kỳ họp thứ 2 Quốc hội Khóa XIII chính thức khai mạc tại
Thủ đô Hà Nội và sẽ bế mạc vào ngày 26/11/2011. Trước đó (19/10), tại
buổi họp báo, ông Nguyễn Hạnh Phúc (Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội) cho
biết, Kỳ họp này sẽ có một số nét đổi mới về nội dung, phương thức hoạt
động của Quốc hội.
Quốc hội kỳ này sẽ thông qua 5 dự án luật và 1 nghị quyết, cho ý kiến 12
dự án Luật, trong đó có Luật biển Việt Nam.Về công tác xây dựng pháp
luật, Quốc hội kỳ này sẽ thông qua 5 dự án luật và 1 nghị quyết, cho ý
kiến 12 dự án Luật, trong đó có Luật biển Việt Nam. Ngoài ra, Quốc hội
còn xem xét các báo cáo việc thực hiện giám sát tối cao và ra 9 nghị
quyết về các vấn đề KT-XH quan trọng.
Các dự án luật nói trên khi Quốc hội Việt Nam kỳ này thông qua xong rồi
chẳng hiểu sẽ được cơ quan, tổ chức nào lại "chịu trách nhiệm xuất bản”
bằng chữ Tàu để phục vụ cho "bọn Tư bản Đỏ – nước Lạ” đọc và áp dụng
trên Tổ quốc hình chữ S này (?!)
Thấy không bình thường ở một số hiệu sách tại Hà Nội đang bày bán một số
văn bản luật hiện hành điều chỉnh một số nhóm "quan hệ pháp luật nhạy
cảm” như: Luật Đấu thầu; Luật đầu tư; Luật xây dựng; Luật đất đai; Luật
kinh doanh bất động sản; Luật khoáng sản; Luật chứng khoán; Luật thuế
tiêu thụ đặc biệt; Luật chuyển giao công nghệ…; và cả Quy định mới về
quan hệ hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài, đều được Nhà xuất bản
Thế Giới có địa chỉ tại 46 Trần Hưng Đạo (Hà Nội), do ông Trần Đoàn Lâm
chịu trách nhiệm xuất bản hàng loạt bằng chữ Trung Quốc (trước), rồi
dịch ra chữ Việt Nam (sau) !!!
Thật lạ, "Luật ta” nhưng tại sao Nhà xuất bản Thế Giới lại phải in bằng
chữ Trung Quốc trước nhằm "biến chủ thành khách” và liệu rằng có ai đó
hoặc tổ chức nào chỉ đạo việc in ấn "chữ lạ” này chăng?
Trước sự kiện pháp lý "tày đình” này, tôi (360luatphap) với tư cách là
cử tri kiến nghị với "500 ông Nghị” đại diện cho "đỉnh cao trí tuệ” do
Đảng CSVN cử – dân bầu, thử đọc (các văn bản pháp luật – xem ảnh) và
dịch "thương hiệu” của Đảng ta đặt 8 chữ "Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt
Nam” sang chữ Trung Quốc xem là mấy chữ (?!).
Trong Luật kinh doanh bất động sản (và các luật nêu trên), "thương hiệu”
tên nước của Đảng ta được Nhà xuất bản Thế Giới dịch thành 9 chữ Tàu,
trong đó chữ thứ 9 được chuyển ngữ sang tiếng Việt là chữ: "Quốc”.
Nếu "500 ông Nghị” khả kính của Đảng ta mà botay.com, thì đành thỉnh
nghị ông Tiến sỹ (Hán nôm) Nguyễn Xuân Diện đọc các luật trên dịch "chữ
lạ” và loan tin cho toàn thiên hạ cùng… rõ!
Luật ta in toàn chữ lạ!
Luật này phục vụ "bọn lạ”?
Tại sao 8 chữ CHXHCNVN = 9 chữ Tàu?
Các loại Luật này của Quốc hội Việt Nam làm ra nhưng đều được in bằng
chữ Tàu trước, sau là chữ Việt Nam. Ai chỉ đạo việc in ấn này?
"500 ông nghị VN” nghĩ gì khi một số Luật làm ra và in bằng chữ Tàu để
phục lợi ích của "Bọn Tư bản đỏ – nước Lạ” và đang được bày bán ở rất
nhiều hiệu sách tại Hà Nội?